Онлайн книга «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища»
|
— Советник теперь на стороне принца? — прошептала едва слышно, окутывая нас шумоподавляющим куполом. — У него не было выбора, — не отвлекаясь, отозвалась Анна. — Хотя… думаю, в будущем он не будет сожалеть об этом. Дэльяр умеет убеждать. — И не поспоришь, — улыбнулась, возвращаясь в исходное положение. После того как племянница советника чётко обозначила свою позицию, больше никто не возникал. Трапеза прошла в благодушной атмосфере. Леди беседовали на отвлечённые темы, в которых принц совсем не принимал участия. Но я то и дело ловила на себе его красноречиво-обжигающие взгляды… Когда вернулась в покои, получила письмо от Кэррил. Мы с капитаном устроились на софе и вместе зачитали его. «Не думала, что магистр Марлок такой засранец!» — гласила первая строчка. Мы с Эммитом недоумённо переглянулись, я не смогла сдержать смех. — Кэрри всегда сумбурно выражала свои мысли, но это уж слишком. — Вы правы, моя леди. Разве можно так легкомысленно обзывать герцога? — укоризненно произнёс он, соглашаясь со мной. — Уверен, все письма проверяются секретарём Его Высочества. — Надеюсь, он закроет на это глаза, — улыбнулась, читая дальше. «Он слишком требователен и цепляется по мелочам. А вчера назначил мне дополнительную тренировку. У меня совсем нет времени на встречи со своим любимым… Я была рада узнать, что у тебя всё идёт хорошо. Но всё равно будь осторожна. Очень за тебя волнуюсь. С любовью, твоя сестра Кэррил.» — Я тоже волнуюсь за вас, миледи, — приглушённо произнёс капитан, уставившись в одну точку. — Не только ваша магия особенная, но и вы сами. Я вздохнула и отложила письмо. — Я знаю, что вам с графом известно о моём истинном происхождении, и ту историю о третьем принце вы рассказали не просто так. Поэтому, если хотите избежать расспросов, сэр Эммит, не выражайтесь так двусмысленно. Боюсь, могу не сдержаться… Капитан поднялся и поклонился, прикладывая сжатый кулак к груди. — Прошу прощения, моя леди. Не я должен поведать вам правду, вы правы. Но я бы хотел присутствовать при вашем разговоре с Его сиятельством. — Конечно, — усмехнулась беззлобно. — Ты же заинтересованное лицо. — Благодарю, — он подхватил мою ладонь и невесомо коснулся её губами. — Вы очень рассудительны и проницательны. Для меня честь служить вам, словно… я исполнил свою давнюю мечту. Моих губ коснулась грустная улыбка. Слова капитана давали чёткий ответ на вопрос, кто же мой отец. Третий принц чужой империи. Но мне всё ещё неизвестно, какой именно, и как его звали. Может, и секрет моего дара кроется в происхождении. Если узнаю… «Нет-нет, не стоит спешить. Пока сосредоточусь на балу…» Если начну поиски информации о своём отце, могу привлечь к себе ненужное внимание. Информация точно дойдёт до ушей принца. Пока нельзя себя раскрывать. Попросив служанку подать чай, я решила отписаться графу, завуалированно описав ситуацию при дворе. Естественно, я не могла выражаться прямо, поэтому описала, как Маргарет Карнелли совершенно неожиданно поддержала меня за обедом. Написала, как была приятно удивлена, и всё в таком духе. Ричард Монро не глуп, сразу поймёт что к чему. За час до танцев пришла Анна. Вместе с капитаном они рылись в моём шкафу, безжалостно раскритиковав все мои наряды. Хотя, на мой скромный взгляд, приличных было много. |