Онлайн книга «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища»
|
Я приподнялась на подушках, поправляя задравшийся халат. — Какие действия уже предприняли? Он повернул ко мне голову, синие глаза хищно сверкнули. — Если ты не заметила, я был без сознания. Нужно позвать Кэннета, обсудить детали. Задкар нанесли удар, я не собираюсь оставлять это без внимания. Я взволнованно облизала губы. — А что если я скажу, что являюсь дочерью третьего принца? — во взгляде Дэльяра появилось сомнение. — Недавно об этом узнала. Если позовём капитана, то он расскажет больше. Это ведь можно как-то использовать… — Ты с ума сошла? — недоверчиво сощурился он. — Даже если ты действительно принцесса Задкара, а это ещё нужно доказать, я не стану тебя использовать. — Ещё как станете, — произнесла твёрдо. — По словам капитана, второй принц любил моего отца, и если он послал магов, у него должна быть причина. Но если он узнает о моём существовании… Лицо Дэльяра перекосило от едва сдерживаемой злости. — Захочет забрать тебя в Задкар, — закончил вместо меня. — Ты этого добиваешься? Хочешь сбежать от меня? — Что?! — воскликнула, опешив. — Да как тебе могло подобное прийти в голову?! — раздражённо выдохнула, растирая лицо ладонью. — Я не собираюсь покидать Санрим, но искренне хочу помочь тебе. Давай позовём капитана и решим этот вопрос? У меня есть основания полагать, что второй принц держал обиду на покойного короля, по крайней мере, сэр Эммит говорил, что тот причастен к смерти моего отца. — О, боги… — простонал Дэльяр, прикрывая глаза рукой. — Этот безумный старик… — Ваше Высочество, — улыбнулась, беря его за руки. — В этом нет вашей вины, но мы должны подготовиться. Если я могу принести хоть какую-то пользу… Глаза Дэльяра опасно потемнели. Он приблизился, опуская ладонь мне на затылок. — О, ты можешь, моя дорогая Кэсси… Просто зови меня по имени и не отталкивай, — он склонился к моим губам, но я отвернулась. — Вот так значит? — мрачно изрёк. — Сейчас не до этого… — пробормотала, краснея. — И не слишком ли вы торопите события? Бал ещё не завершился, — непринуждённо дёрнула плечиком. — Ах ты!.. — принц проглотил ругательства, шумно выдохнув. — Кстати, я совсем не ощущаю тьмы. Это странно. — Не факт, что проклятье снято, но я надеюсь, что однажды у нас получится. Уголок рта Дэльяра дёрнулся вверх. — Это значит, что ты всё время будешь рядом? — Пока не избавим вас от тьмы окончательно, — отозвалась непринуждённо, не собираясь поддаваться на провокацию. Дэльяр усмехнулся, роняя голову мне на плечо. — И почему ты такая упёртая? Как было бы хорошо, пойми ты сразу, что я настроен серьёзно по отношению к тебе. … моё тело покрылось мурашками. — Вы ничего не говорили об этом, только лезли с поцелуями… — пробормотала, отворачиваясь. — Точно, — невесело хмыкнул он, садясь ровно. — Ну ничего, у нас ещё будет время для разговоров. Кэннет! — позвал громко, поднимаясь на ноги. Взял с кресла рубашку и начал одеваться. Вспыхнули лампы, светом разгоняя мрак. Я поспешила привести себя в порядок, прикрыла ноги, поправила растрепавшиеся волосы. — Ваше Высочество? — в комнату заглянул маг. — Неужели пришли в себя? Как ваше самочувствие? О-о!.. — протянул изумлённо, увидев наследника. … на гладкой коже не было и следа проклятья. — Ваша светлость. Позовите моего рыцаря, пожалуйста, — вежливо обратилась я. — И пусть слуги подадут зелёный чай. |