Онлайн книга «Мой (не)уязвимый Монстр»
|
Моё сердце сжалось. Я понимала, что таким образом Шон пытается оградить меня от опасности, но я всё равно почувствовала себя ненужной, отвергнутой. — Уважаю вашу заботу о подчинённых, капитан Прайм. Решение о переводе уже подтверждено? — Ещё нет, сэр. — Тогда боюсь, я не смогу помочь. Лейтенанту придётся участвовать в миссии. — Но, сэр… — Шон… — перебил его Максимус, чуть понизив тон. — Пойми, это зависит не только от меня. Тэлон специфическая планета, и алторцы настаивают на присутствии в группе псиметрика. — Понял, сэр. Когда планируется старт? — Общий сбор через час в порту космофлота. Дальнейшие инструкции получите от маршалов Нокс. Чтобы не тратить недели на полёт до Тэлона, нам пришлось вернуться на флагман алторцев. Здесь маршалы Нокс подробнее рассказали о новой задаче. Нам предстояло разыскать заброшенное культовое сооружение, ставшее прибежищем для сбежавшего преступника Драгула. Особенность миссии состояла в том, что действовать предстояло аккуратно, не подвергая угрозе местное население планеты. Правда, задача осложнялась климатом, а так же нестабильным магнитным полем Тэлона. Затем маршалы лично и под свою ответственность выдали нам специальные телепортационные браслеты. Корпус браслета был выполнен из неизвестного мне металла. Но главная особенность заключалась во множестве крошечных сенсорных кнопок, расположенных в шахматном порядке. Каждая кнопка имела определённый символ в виде точек и кривых линий. Дальше мужчина за навигационным пультом вывел координаты в виде символов на общий экран, и каждый из нас нажал на нужные кнопки на своём браслете. Группа алторских воинов и спецгруппа капитана Прайма в полном составе переместилась на поверхность Тэлона. Мы оказались на небольшой поляне посреди густого дикого леса, а прямо над головой, словно купол, раскинулся гигантский папоротник. — Основную работу на себя возьмут алторцы. Наша задача не лезть на рожон и прикрывать, — проинструктировал Шон, собрав свою команду вокруг себя. Потом повернулся ко мне и добавил, — Лили, будь рядом со мной и не отходи ни на шаг. Со вчерашнего дня мы не обмолвились ни словом, и я по-прежнему была зла на него. А потому захотелось ответить что-то язвительное. Но я лишь поджала губы, потому что приказ есть приказ. Однако плестись в хвосте мне не пришлось. Капитан алторской группы приказал мне идти с ним бок о бок, так как нестабильное магнитное поле планеты затрудняло навигацию. От сканеров и тепловизоров не было никакого толку. Капитан Прайм посмотрел исподлобья, но возражать не стал. — Лейтенант Гейл, сразу сообщите, как только что-то почувствуете, — произнёс капитан Галакс. Как и все алторцы, он был крупным широкоплечим мужчиной. Но от человека его отличали заострённые уши. Я кивнула. — Выдвигаемся! — скомандовал он. Лес вокруг казался одним огромным живым существом. Деревья переплетались ветвями, создавая причудливые арки, а подлесок был настолько плотным, что в некоторых местах приходилось прорубать путь. Я постоянно сканировала окружающее пространство, пытаясь уловить любые признаки присутствия местных аборигенов или беглого зионита. Как вдруг мои раскинутые пси нити наткнулись на что-то. — Капитан, стойте! — я машинально схватила мужчину за запястье. Алторец остановился. Он удивлённо посмотрел сначала на меня, затем на мою руку, которую я тут же отдёрнула. |