Онлайн книга «Ариннити и Дыхание Миров»
|
Насчёт братьев Ло Крин я не переживала. Вряд ли король осмелится причинить своим же родственникам вред. Но вот за Иллинию стало страшно. Мы остановились перед каменным постаментом. Навстречу нам шагнул служитель храма, одетый в длинную серую хламиду. Он поставил на алтарь пустую золотую чашу. От Иллинии я узнала, что на церемонии принятия стихий в этой чаше смешивали кровь жениха и невесты. Под молитвы жрецов новобрачным полагалось сделать по глотку смешанной крови. Жрец успел протянуть руки к небу. Внезапно на улице послышались крики. Опустив руки, служитель храма вопросительно уставился на короля. — Продолжайте, — приказал тот. Затянув молитву, жрец вновь поднял руки. Крики на улице усилились. Присутствующие в храме зашептались. Король тихо выругался. Я же всеми силами пыталась скрыть довольную улыбку, но выходило плохо. В тот вечер Мариан поведал мне план главного мага. Он был довольно прост. Рейден собирался отвлечь короля, чтобы я смогла открыть портал и сбежать с церемонии. Не выдержав волнения присутствующих, король развернулся в сторону слуг и жестом подозвал одно из них. Подоспевший парень держал в руках увесистую шкатулку. По его раскрасневшемуся лицу было ясно, что весит она прилично. Открыв крышку, король достал из шкатулки украшения. Мою улыбку сдуло ветром, когда я поняла, что это такое. Харворд протянул ко мне руку, и я в ужасе попятилась. За моей спиной возникли двое стражников, и ничего не оставалось, как позволить королю надеть на меня анти магические браслеты. Спокойно! Приказала я себе. Ничего страшного не произошло. Здесь остаётся Мариан. Он откроет для меня портал. Тем временем Харворд отдал приказы. Одной женщине из свиты он поручил присмотреть за мной. А сам вместе со стражей направился к выходу. Высокие двери перед ними распахнулись. И присутствующие увидели, что площадь полыхает в огне. В первые секунды я подумала, что с отвлекающим манёвром Рейден явно переборщил. Но потом поняла, что главный маг здесь ни причём. На площади перед храмом творился дикий ужас. По-другому я происходящее назвать не могла. Демоны. Они были повсюду. На месте короля я бы тут же захлопнула двери от страха. Но Харворд поступил как истинный король Морана. Он не испугался. Его Величество смело шагнул на крыльцо, и здание храма окутал защитный купол с голубыми всполохами. Я видела, как королевские войны пытались остановить демонов. Но огромные монстры в железных доспехах были охвачены пламенем. Огонь защищал их, и они неумолимо приближались к храму. Присутствующие мужчины тут же поспешили на помощь королю. Все пытались остановить демоническую армию и потушить пламя. Женщинам и детям было приказано оставаться на местах. В полноватой женщине рядом со мной, я узнала королевскую доверенную. Именно она руководила приготовлениями к церемонии. Кажется, её звали Жолина. — Ваша Светлость, вы должны оставаться на месте, — она преградила путь, когда я направилась к толпе, выискивая среди оставшихся Иллинию. — Жолина, вы можете снять браслет? — Конечно же, нет. Ваша Светлость, вы с ума сошли! — возмутилась она. — Иллиния, помоги снять браслеты, — попросила я подругу, когда она наконец-то пробилась к нам сквозь толпу. О том, чтобы сбежать, я уже не думала. Я хотела помочь защитить простых жителей Морана. |