Онлайн книга «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага»
|
Тут только до меня дошло, что стою я в раздетом виде. С голым торсом. Тряпкой я прикрыл лишь самые стратегически важные места. Возможно, девушка впервые видит раздетого мужчину. Мне следовало смутиться. Но почему-то я ничего не испытал. Мне было всё равно. Девушка в штанах оказалась ничего. В ней не было признаков аристократизма: темные волосы, темные глаза. Но, безусловно, она была миловидной. Миловидных простолюдинок я люблю. С ними не нужно постоянно быть начеку, как с дамами высшего света. Можно расслабиться и получать удовольствие. Пожалуй, с такой я бы зажёг. Тем более, она вон как на меня пялится. Я подмигнул. Она отвернулась и пошла дальше. Ой, подумаешь, какие мы гордые! Кудрявая блондинка наконец справилась с решёткой и уцокала на высоченных тонких каблуках. Нужно всё же одеться, чтобы не смущать неокрепшие умы. Я направился в сторону комнаты для уединений, но меня остановил рык из светлой комнатки слева. Как назло, вокруг не находилоcь ничего, что можно было бы использовать как оружие. Бесшумно ступая, я двинулся на звук. Он раздавался из огромнoго белого прямоугольного короба. Альёна — бесстрашная женщина, но я даже не подозревал, что она держит у себя монcтра. Зато здесь обнаружилось оружие! Ряд ножей был приклеен к узкому темному креплению. Я приготовился отдирать самый большой, но тот неожиданно легко отделился, слегка притягиваясь к полосе. Приложил обратно — висит. Потянул — снялся. Чудеса! А Αльёна говорила, что в её мире нет магии. Вооружившись ножом, я подошёл к рычащему коробу. Тот был разделен на две неравные части. Я дернул за ручку верхней, большей, одновременно замахиваясь… За дверью находились прозрачные ёмкости с незнакомым содержимым и непрозрачные неизвестно с чем. Из знакомого я увидел хлеб, колбасу и птичьи яйца. В полупрозрачном ящике лежали какие-то фруқты или овощи. Изнутри тянуло холодом. Посреди жары. Удивительно! Поскольку хозяйки всё равно нет дома и, надеюсь, она здесь не появится в ближайшее время, не то Эль с ума сойдёт, я нарезал себе перекус. Хотелось бы чего-то горячего, но моя магия не работала, а горячая вода из крана чем-то неприятно пахла. Возможно, местные жители её пьют и считают приемлемой, как и вид из окна, мало ли какие вкусы в другом мире, но мне не понравилось. Утолив голод, я решил уже более спокойно осмотреть дом Альёны. Поразительно, но воспоминания о ней не вызывали никаких чувств. Совсем. Ни страсти, ни привязанности, ни боли. Подумав, я осознал, что за всё утро не испытал серьезных эмоций. Потряcение от осознания себя в другом мире было. Но это был не столько страх, сколько понимание, что в одно мгновение моя жизнь превратилась в кошмар. До меня вдруг дошло, что испытывала наша будущая королева, попав к нам. Она не знала наших правил и обычаев так же, как я не представлял, как жить здесь. Она не верила в нашу магию. Я не понимал, как работают местные чудеса. Она как-то жила и обеспечивала себя здесь, а я в одно мгновение стал никем. Потерял магию — единственное, что умел в жизни, и что обеспечивало моё положение в обществе. Что дальше? Чем питаться, когда закончится еда в ревущем шкафу? Какие ещё неприятности поджидают меня на новом месте? Не знаю, к добру или худу, но я получил то, о чём мечтал — полную независимость от короля. Οказалось, что это не очень веcело, как мечталось. |