
Онлайн книга «Рыжие волосы, зеленые глаза»
И тут Петер ослабил хватку. Его противник потерял сознание, сам же он, напротив, пришел в себя и вновь обрел способность рассуждать здраво. Он не был убийцей. Он до сих пор ни разу никого не лишил жизни и не собирался делать это сейчас. Сняв с себя галстук, он заломил за спину руки Антонино и крепко связал их. На верстаке стоял телефон. Петер позвонил в полицию, продиктовал адрес сыроварни и сообщил: — Здесь находится нарколаборатория. Вы найдете здесь и наркодельца. Его зовут Антонино Катания. Он медленно опустил трубку на рычаг и вышел. Ему оказали первую помощь в клинике «Салюс». Ночь он провел в Болонье, а наутро улетел в Соединенные Штаты, чувствуя, что должно пройти время, прежде чем он найдет в себе силы вернуться на виллу и ответить на вопросы Марии. 15
Петер вернулся на озеро, когда солнце начинало склоняться к закату. Мария радостно бросилась ему навстречу. — Скажи, что тебе меня не хватало, — ласково попросил он, сжимая ее в объятьях. — Мне тебя не хватало, — повторила она. — Не покидай меня больше, — ее голос звучал умоляюще, она спрятала голову у него на плече. Потом Мария подняла к нему лицо, а он наклонился и поцеловал ее в губы. Это был их первый поцелуй, смягченный стыдливостью, верной спутницей самых искренних и чистых чувств. — Ты мне нужен, потому что я люблю тебя, — призналась она. Его лицо осветилось радостью. Крепко прижимая ее к себе, он прошептал: — Если бы я не боялся показаться смешным, я тоже сказал бы тебе, что я тебя люблю. — Тогда почему бы тебе меня не поцеловать? — тихонько спросила Мария. Петер покраснел, как мальчишка: — Не думал, что в моем возрасте еще могут происходить подобные вещи. Несколько минут они стояли обнявшись и молчали, а затем медленно направились к вилле. Экономка ждала их на пороге дома. * * * Для Марии это была первая ночь любви. Она испытала удивительно нежное, сладкое чувство, порожденное годами дружбы, взаимного уважения, своего рода обожания, которое питал к ней Петер, и ответной благодарности со стороны Марии по отношению к нему. Они занимались любовью с самозабвенным восторгом, прогнавшим все страхи, а потом улыбнулись друг другу, как подростки, очарованные чудесным открытием. Мария не стала расспрашивать его о результатах предпринятого им расследования, Петер тоже старался избегать этой темы. Они очень поздно спустились к ужину. Экономка накрыла стол на террасе, увитой страстоцветом, возле декоративного бассейна с кувшинками, в котором сновали японские кой [44] , сверкающие в лунном свете подобно алмазам. Легкий вечерний ветерок шелестел листвой каменных дубов и доносил до них тонкое благоухание лимонных деревьев. — Что с нами будет? — Глаза Марии радостно светились. — «И жили они долго и счастливо», — произнес Петер. — Как в сказках. — Навсегда? — спросила она. — До конца наших дней, — провозгласил он с шутливой значительностью. Подошел официант и вполголоса сообщил: — Ваш сын едет сюда. — Я пойду в свою комнату, — решила Мария. — Поставьте еще один прибор, — приказал Петер официанту, ласково, но настойчиво удерживая ее за руку. — Я не хочу, чтобы он чувствовал себя неловко, — настаивала Мария. — Я слишком долго прятал тебя от него. В эту минуту появился Джанни и наклонился, чтобы коснуться губами щеки отца. Мария приветствовала его улыбкой. — Какая радость и какая честь наконец-то познакомиться с загадочной женщиной, — промурлыкал молодой человек насмешливым, фатоватым тоном. Мария пожала ему руку. Он был хорош собой и совершенно не похож на Петера. Только цвет волос был тот же. Джанни выглядел старше своих двадцати пяти лет. — Надеюсь тебя не разочаровать, — ответила Мария. — Это вряд ли возможно. У Петера Штрауса есть дар всегда выбирать лучшее. Например, мою мать. Вы ведь незнакомы с моей матерью, верно? Мария бросила отчаянный взгляд на Петера, взывая о помощи. Но он был абсолютно невозмутим и продолжал есть с таким аппетитом, словно их и не было за столом. — Конечно же, вы незнакомы с моей матерью, — продолжал Джанни все в той же издевательски-вкрадчивой манере. — Ведь вы с ней принадлежите к двум различным галактикам. Сделав над собой усилие, Мария не ответила на провокацию. — Почему бы тебе не поужинать с нами? — вмешался наконец Петер. — Боюсь, что я прервал вашу приятную беседу. Мне не хотелось бы вам мешать, — возразил Джанни с многозначительной иронией. — Сядь и съешь что-нибудь, — настаивал отец, не обращая внимания на тон сына. — Предпочитаю прогуляться, — ответил Джанни. — Делай что хочешь, — пожал плечами Петер. — Ты у себя дома. — Внизу на стоянке я заметил потрясающую «Феррари». Пожалуй, прокачусь на ней, — решил молодой человек. — Тебе придется спросить разрешения у Марии, — остановил его отец. — Дело в том, что потрясающая «Феррари» принадлежит ей. Лицо Джанни скривилось в приступе еле сдерживаемой злости. Ему отец никогда в жизни ничего подобного не дарил. — Что ж такого необыкновенного сделала эта прекрасная синьора, чтобы заслужить такой роскошный подарок? — выдавил он. Петер сумел сдержаться. — Хватит, Джанни, ты действительно переходишь все границы, — оборвал он сына. Но молодой человек как ни в чем не бывало продолжал: — Только не говорите мне, что вы с ним переспали, потому что я этому не поверю. Она вскочила из-за стола, выплеснула содержимое своего бокала в лицо Джанни и стремительно бросилась к лестнице, ведущей в сад. Петер поднялся и включил переговорное устройство. Он соединился с караульным помещением у ворот, где дежурила охрана: — Синьорина уезжает. Пусть кто-то сопровождает ее, — приказал он. Вернувшись на террасу, он застал сына в слезах. — Прости, папа, — пролепетал Джанни, — я испортил тебе вечер. Теперь ты видишь, было бы лучше, если бы я не приезжал сюда. Отец с усталым видом опустился на стул. — Почему ты ведешь себя так? Эта девушка ничего плохого тебе не сделала. Ты ее не знаешь. Ты и меня не знаешь. Ты считаешь, что тебе все обо мне известно, а на самом деле не понимаешь ровным счетом ничего, — с горечью заключил он. |