Книга Принцесса, подонки и город тысячи ветров, страница 215 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса, подонки и город тысячи ветров»

📃 Cтраница 215

Но настоящих магов от этого ценили не меньше, разве что признавали только чистую стихийную силу. Её во мне и определил тот минерал ваареит в разломе, одобрительно засверкав зелёным. В этом смысле мне повезло: единственное, к чему был нетерпим Арсандис, так это к магиям чуждым, не укладывающимся в их строгие каноны.

Узнав об этом впервые, я даже выдохнула с нервным облегчением. Ну, вот же, хоть какой-то изъян в этом, чересчур идеальном, мире… Поначалу я долго не могла поверить в то, что такие места бывают.

Сколько раз я, растерянная, напуганная, порывалась сбежать, когда те два охранника честь по чести доставили меня в городской магистрат для регистрации. Но подкупила их вежливость, искреннее желание помочь и то, что сами они боялись меня не меньше. Не сдержалась ведь поначалу, хлестнула предупредительно мистралем, когда они подошли, чтобы помочь мне выбраться из разлома…

Мир был странный. Ну, странный для меня, выросшей на задворках Дансвика.

С ним я знакомилась осторожно, недоверчиво, выискивая скрытый подвох в повальном гостеприимстве, в каждом слове, в каждом поступке местных. Магистрат выделил мне небольшой дом с условием, что я полгода отработаю за него службой у них же на благо города. Магов здесь действительно ценили, даже таких пришлых. А обучение в местной магической академии – это если не брать частные уроки – и вовсе было бесплатным.

Работа мне пришлась по душе, в том же градостроительном департаменте я и осталась. А ведь четыре с половиной года уже прошло.

В образцовом Шенлине даже неосвещённых подворотен не было. Народ здесь был счастлив, дружелюбен и прост в общении. Настолько прост, что познакомившись как-то в парке с немолодым мужчиной, что каждое утро приходил подкармливать рыбок в пруду, я лишь спустя две недели случайно узнала, что мой приятный собеседник, собственно, король всего Арсандиса.

Тем не менее я ещё долго запирала двери магией, а шторы в доме задёргивала даже днём.

А вот то, что Сёрвика – или Сагарта, как её тут называли – плату за переход брать не стала, я поняла не сразу… Но, раз уж сама богиня так решила, и даже сняла с меня клятву, то кто я была такая, чтобы с этим её нежданным даром спорить?

– Пчхи, – раздался негромкий звук напротив.

– Хельди, – укоризненно посмотрела я на неё, держа под носом горячую кружку и наслаждаясь ароматом травяного чая. – Я кому сказала тёплую кофту под накидку надеть?

– А я и не заболела! – малявка показала мне язык. – Пахнет просто сильно.

Эта моя особенность – острый нюх – передалась и ей. На резкие или незнакомые запахи она поначалу всегда реагировала чихом, а потом привыкала, укладывала в свою копилку. Много, много нового и интересного можно унюхать, когда тебе всего четыре года, а в Арсандисе ещё столько неизведанных мест и незнакомых людей…

Сегодня у нас была прелая мокрая листва и тот одуряющий свежий запах, что оставляют после себя в воздухе голубоватые молнии. Вчера событием дня стали подгоревшие каштаны на рынке.

Сама же я иногда заходила в кожевенные лавки, вдыхая насыщенный аромат выделанных телячьих шкур. Перец здесь, конечно, тоже водился. Только не привычный для меня, а другой, сладковатый. Не раханский – жгучий и будоражащий кровь…

Но, слава богам-многим, как тут говорили, табака здесь не знали. Хотя в цитрусовых недостатка не было.

– Совсем странный… Я такой ещё не слышала! – мелочь повела своим крохотным носиком, принюхиваясь. И вдруг порозовела, захлопала ресничками. – Ой, это от дяденьки пахнет! Такой красивый!..

Я лишь закатила глаза, усмехнувшись. Возраст у неё такой, что со всеми взрослыми мужчинами кокетничает.

– Хельдер Оркан, я тебе говорила, что на чужих дядей так пялиться неприлично? – попыталась я усовестить дочь. – Хельди, пей чай.

– Может, не такой уж и чужой дядя? – мягко и весело прозвучал до боли знакомый голос у меня за спиной. На языке, который никто, кроме меня, здесь не понял бы. – Хельди? Это «helder» – «искорка»? Ну, привет, Хельди…

Я оцепенела, не смея обернуться на голос.

Что Хельди не могла слышать в этом мире? Запах раханского перца? Или дорамского табака?..

Я медленно отставила кружку с ароматным травяным чаем, что держала всё это время под носом, иногда прихлёбывая из неё.

И осторожно, прикрыв глаза и боясь ошибиться, втянула в себя запах мужчины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь