Книга Чужая Истинная для Ледяного дракона, страница 62 – Адриана Дари, Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая Истинная для Ледяного дракона»

📃 Cтраница 62

Он сидит за дальним столиком и хмуро размешивает в чашке сахар.

– Доброго дня, комиссар, – здоровается Ариста, подойдя почти вплотную. – Позволите?

Полицейский определённо не страдает галантностью и не чешется от лишних манер, поэтому, только ещё больше сведя брови к переносице, кивает на стул напротив.

Ну и не больно-то надо было. Ариста садится, берёт меню и поверх него осматривает зал. Знакомых – никого. И это прекрасно.

– Леди, – сипло начинает комиссар. – Если вы назначили встречу, чтобы потратить моё время, то вы вполне преуспели в этом.

Ариста чуть наклоняет голову и усмехается.

– Приятно иметь дело с практичным человеком, – произносит она и откладывает меня, заказав у официанта только воду. – Но я уверена, что буду вам чрезвычайно полезна. Но сперва я задам вопрос.

– Начинаете разговор с условий? – кривится комиссар. – Чего вы хотите?

– Скажите мне, кого ищут?

У Аристы даже дыхание перехватывает так, что она вздохнуть не может, пока ждёт ответ.

– Девушку, сбежавшую из гарема шейха Ангильи, – равнодушно отвечает полицейский. – Всё, что мы знаем, что она рыжая, молодая, невысокая. И с какой-то идиотской меткой, на которую реагирует артефакт. Только вот этому артефакту я склонен больше не верить.

Рыжая. Из гарема шейха.

У Аристы в голове будто все кусочки мозаики воедино собрались.

Необычное внимание Роувелла к новому преподавателю. Преподаватель мастерства иллюзии. Её внезапный отъезд сразу после того, как нагрянули ищейки. Завтрак на двоих. Лия.

– Что ж, комиссар. Кажется, я знаю, где эта девушка.

Глава 29.

Велл

– Да как они посмели?! – с надрывом восклицает директор театра.

– Они не знали, с кем имеют дело, – говорю я, теряя терпение.

Разговаривать с Оренто Дейоло то ещё испытание. Мужчина, долгие годы проведший в среде актрис и танцовщиц, может и хм… профессионально деформироваться. Мне надо всего лишь донести мысль, что Анна присоединится к ним в последний момент и не в порту, а в открытом море. А я уже час выслушиваю страдания по поводу сорванного последнего, а следовательно, самого важного концерта.

– Анна совершила ошибку, – цежу я сквозь зубы. – Ей стоило позволить осмотреть себя здесь, в театре. Полиция не погналась бы за ней в Академию, и ничего бы не случилось. Вы поняли, что я хотел сказать? Завтра утром вы выходите из порта, как и собирались, без моей сестры. Анна оскорблена случившимся и отказывается ещё и в порту подвергаться досмотру.

– Ах, княжна такая нежная и чуткая, – заламывает руки с толстыми коротенькими пальцами Оренто Дейоло. – Я понимаю, как она сейчас страдает.

Удерживаюсь от смешка. Плохо же директор знает ведущую танцовщицу своего театра. Моя сестрёнка по крепости характера покрепче иных мужчин будет. Наша кровь.

Поднимаюсь.

– Не смею вас задерживать, господин директор, у вас сегодня много хлопот.

– О да, князь, сборы, декорации, костюмы – за всем надо проследить.

Киваю и выхожу, недослушав словоохотливого Дейоло. Пробираюсь к выходу мимо ящиков, коробок с реквизитом.

Мне ещё нужно заглянуть к мэру. Вчера во время всеобщей суматохи я его видел мельком, но, судя по выражению его лица, мэр с трудом сдерживал ярость. Надеюсь, он позаботится о том, чтобы комиссар Бертан думал только о последствиях нападения на княжну, а никак не о поиске Лии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь