Книга Чужая Истинная для Ледяного дракона, страница 66 – Адриана Дари, Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая Истинная для Ледяного дракона»

📃 Cтраница 66

Да и сейчас нет. В том, что метка существует, я сам убедился.

И всё-таки после всех подозрений осталось неприятное ощущение, как в притче о графине, которую подозревали в краже ожерелья: «Ожерелье нашлось, а вот графиню больше в гости никто не звал».

Ну и не люблю я девиц, которые так настойчиво себя предлагают. И к тому же представляют опасность для любой девушки, на которую я могу обратить внимание.

Пока не вернулась Лия, мне было наплевать. Все девушки для меня стали на одно лицо. В сердце занозой застряла одна-единственная.

А вот теперь совсем другое дело. Хм, кстати, уж Ариста-то точно знает, какую роль в моей жизни сыграла Лия. И не дай хаос ей узнать, кто скрывается под именем Сайланы Эристер. Так что, если госпожа Вилланд застрянет в Портурее, мне будет даже спокойнее.

Неожиданно для самого себя я рассказываю Рону ту давнюю историю с Аристой и моей сестрой.

– Даже так? – хмурится он. – Пожалуй, я бы на твоём месте от неё избавился. Не хватало, чтобы она напала на госпожу Эристер. Я понаблюдаю за ней.

– Спасибо, Рон, но нет смысла. Госпожа Эристер уехала на несколько дней, – вру я, чувствуя угрызения совести.

Не привык я лгать друзьям, но и полностью довериться пока не готов. Слишком серьёзная опасность нависла над нами с Лией.

Колёса кареты касаются посадочной площадки острова, и нас слегка встряхивает.

Раздаю указания охране, отвечающей за посадку и взлёт пегасов, в русле: никого не впускать, никого не выпускать.

– Рон, – интересуюсь я, когда мы уже идём к преподавательскому корпусу, – а ты не мог бы посидеть в моём кресле месяц-другой? Я так давно не был в отпуске. Из тебя выйдет отличный ректор.

– Не вопрос. Собрался за ней?

– Не совсем, – уклончиво отвечаю я, понимая, что вконец запутался.

Ну ничего, как только Лия окажется в безопасности во владениях Айсгарда, я всё расскажу Рону и заодно утешу, что не уводил из-под его носа хорошенькую блондинку.

– Тогда займись сейчас подготовкой к этому самому зачёту воздушников, – предлагаю я. – Потренируешься. Главное, пожёстче со старшими.

– Договорились. Отдай распоряжение своему Парсонсу, чтобы слушал меня, и занимайся, чем хочешь.

Ну вот, вроде все задачи выполнены. Но на душе всё равно тревожно.

Успокаиваюсь я только тогда, когда в ответ на мой условный стук в дверь открывает Анна и, убедившись, что я один, зовёт:

– Лия! Свои.

Весь следующий день проходит как в тумане. Я всё время жду неприятностей, и от этого становится не по себе. Захожу проведать сестру раз пять за день. Только эти посещения и успокаивают. В шоколадных глазах Лии столько надежды и доверия, что они почти полностью вытеснили страх.

– Мы справимся, – тихо говорю я ей, когда Анна деликатно исчезает в купальне на добрые полчаса.

Вдыхаю такой родной аромат роз, чувствую, даже не прикасаясь, дрожь Лии. И в сердце огнём пылает счастье. Она любит меня, я в этом уверен. Мы обязательно выберемся из этой передряги.

Ближе к вечеру я всё-таки решаю отправиться в Портурею, чтобы выяснить всё насчёт корабля, на который предстоит перелететь Анне с Лией. Стоянка с пегасами по-прежнему заблокирована, хотя первый этап зачёта уже прошёл.

Вокруг острова непредсказуемые завихрения, опасные для крылатых лошадей. Зато для дракона это ерунда. И я, пользуясь низкой облачностью, взмываю вверх.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь