Онлайн книга «Чужая Истинная для Ледяного дракона»
|
Наконец среди простора сверкающего на солнце моря появляется маленькая точка. Корабль. Наш, из Айсгарда. Но внутри ничего, кроме пустоты. Два мощных взмаха, а потом складываю крылья и устремляюсь к точке, которая постепенно разрастается и становится судном. Из груди вырывается рык боли: паруса порваны, одна из мачт сломана, а палуба в дырах. Перекидываюсь в человека, приземляясь на палубу. Ко мне со всех ног бежит директор театра с перевязанной головой: – Ваша Светлость! Беда! Их увезли! Вашу сестру и ещё одну девушку! Ох! Что же будет!? Сжимаю до боли кулаки. Я знаю, что будет. Будет война. Глава 33. Лия Прихожу в себя от грубого мужского рыка с характерным ангильским акцентом: – Кто из них та самая? На веках словно тяжёлые булыжники, и сильно болит затылок. А ещё давит запах – запах немытых мужских тел, щедро, до тошноты, сдобренных вонючими дешёвыми специями. – Хаос их разберёт. Обе рыжие. Проверьте метку. И сразу же знакомый голос Анны: – Руки убери, мерзавец. А затем злобный рык. – Вот дрянь! Магичка! Еле успел блокнуть её. На вторую тоже надень, пока в себя не пришла. Холодный металл касается моих запястий. Моментально появляется знакомое ощущение: меня словно вычерпали до дна. На меня надели блокираторы магии. Треск ткани и негодующий вскрик Анны. – Есть метка, – в голосе мужчины злорадство. – Попалась девка. – Забирай. – А вторую оставляем? Может, прихватим как приз за работу? – Вторая вроде княжна. Ну её. Больше проблем. Хотя… А ну-ка, глянь и её спину. Чьи-то руки бесцеремонно переворачивают меня. От резкого движения меня скручивает приступ тошноты, закашливаюсь. Но это никого не останавливает. На спине с треском рвётся ткань. – Бран, смотри: тоже метка. – Как такое возможно? А-а-а, хаосово семя, забирай обеих. Некогда разбираться. Патрульные корабли Айсгарда в любой момент могут появиться. Пытаюсь приоткрыть глаза, но именно в этот момент мужчина грубо подхватывает меня под живот и закидывает на плечо. Утыкаюсь носом в дурно пахнущую рубашку на его спине. Кровь приливает к пульсирующему болью затылку, и сознание меркнет. ***** Прохладная ладонь касается моего лба. – Лия, ты как? Во рту сушь. Приоткрываю рот, из горла вырывается хрип. Приоткрываю глаза. Надо мной склонилась Анна. – Где мы? – хрипло спрашиваю я. Анна, поддерживая меня под спину, помогает сесть. Моих губ касается край чаши. – Пей. Делаю глоток тёплой воды. Неприятный привкус, но в горле становится легче. – Мы на Амиратском корабле, – голосом, в котором звучат ноты ярости, объясняет Анна. – На нас надели блокировщики магии. Оглядываюсь, мы в каюте для перевозки пленников, не в самой плохой и не в трюме. Но вариантов выбраться нет. Единственное крохотное окошко под потолком. На моих руках металлические браслеты. Обычные. Не универсум. С тревогой смотрю на руки Анны. Тоже обычные. Значит, нас берегут. Память возвращается, а вместе с ней приходит понимание того, какую ошибку я совершила. Они ведь не собирались забирать княжну. У меня вырывается стон. – Голова болит? – Анна воспринимает мой стон по-своему. – Голова? Нет, это ерунда. Я не должна была ставить на тебе иллюзию метки. Тебя бы не забрали. Как я могла повестись на её просьбу? Я, похоже, и до удара головой плохо соображала. – Да, это я сглупила. Нужно было сделать наоборот: использовать твою магию, чтобы скрыть твою метку. Хотя… у них, скорее всего, был артефакт. Они бы тебя всё равно забрали. |