Книга Хозяин острова Туманов. Западня, страница 61 – Кира Фарди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин острова Туманов. Западня»

📃 Cтраница 61

И тут же вылезло сомнение: «Стоп! А может, пастух мне зубы заговаривает?»

Сразу вспомнилась фигура на портрете, который стоял в доме баронессы. Человек на ней был суровый, от одного только взгляда на него становилось дурно. А пастух рассказывает о нем по-доброму, с улыбкой.

Дьявол! Не связывались у меня пока воедино эти два образа. Хозяина еще и Райаном зовут. Что-то мне это имя напомнило, будто слышала я его не так давно.

Я нахмурилась, напрягла мозги, но ничего не смогла вспомнить. И молока хотелось. Очень. Желудок, уставший от однообразной еды, требовал праздника.

— Хочу попробовать сладкое, — заявила я.

Сказала и задумалась: «А может, попросить полезное для восстановления сил?»

Пастух щелкнул пальцами, черная бурёнка тут же подошла к нему и замерла. Мужчина достал длинную бутылку с широким горлышком и надел её на сосок.

— Погодите, — остановила я его. — А молоко поможет очиститься от яда?

— Тогда тебе нужно Пестрянку.

— Давай, гуляй, милая, — пастух ласково погладил Чернушку по боку и толкнул вперед.

И корова послушно ушла в сторону, зато пестрая коровка по щелчку пальцев пошла к нам. Пастух пристроил бутылку, и молоко зажурчало в бутылку. Я смотрела на это чудо и испытывала настоящий шок, будто оказалось в сказке, где животные и люди хорошо понимают друг друга и выручают, когда нужно. Стало немного стыдно за свои глупые и неумелые попытки подоить такую разумную корову вручную.

Молоко действительно было невероятно вкусным. Оно пахло клевером, отдавало немного полынью и ещё чем-то восхитительным.

— Это волшебно! — я закатила глаза от восторга.

— Конечно, — усмехнулся мужчина. — Ты же пьешь молочко господ, а за него придется расплатиться.

Глава 19

Я закашлялась, чуть не подавилась молоком, даже слезы из глаз брызнули от неожиданности.

Вот оно! Не зря чувствовала подвох, не зря!

— Держите! Это подло!

Я резко вернула бутылку пастуху и отпрыгнула подальше на всякий случай.

— Да не пугайся ты так! — засмеялся он. — Я пошутил. Люди у нас хорошие.

— Ну и шуточки у вас! Чуть инфаркт не получила.

Я положила руку на грудь, успокаивая бешено бьющееся сердце. Паника отступала, в мозгах прояснилось и дышать стало легче. Даже не знаю, почему я так отреагировала на слова пастуха. Может, потому, что он запудрил мне мозги, а потом выдал убойную фразу?

— Иди за вещами, пора спускаться в деревню. Староста пошлёт гонца в центральный замок к Ее Светлости, а она уже решит, что с тобой делать.

— А кто это?

Я вытерла глаза подолом рубашки, отдышалась и успокоилась. Главное, я жива, здорова, относительно, правда, но все же. Сумела добраться целой и невредимой до людей. Остальное мелочи

И вообще, я молодец!

— Матушка нашего правителя, Его светлости Райана де Молигарда. Сейчас она правит островом.

И опять это имечко! Оно отзывалось где-то глубоко в голове, но пока я не получала ответа от сознания. Я бежала к пещере, обдумывая на ходу свою жизненную перспективу, Каркуша летела впереди. Ворона привела меня на место, я забрала мешок, постояла над плащом, который так выручил в трудную минуту, и оставила его на камнях.

— Спасибо тебе за гостеприимство. Может, еще кому-нибудь пригодишься.

С мешком расстаться побоялась: кто их знает, этих деревенских жителей. Может, среди них одни недоброжелатели будут. Возвращалась почти бегом, волнение почему-то сжимало грудь. А вдруг пастух и призрачный остров мне только почудились? Голодание и отравление ядом дало о себе знать, и мой мозг помутился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь