Онлайн книга «Хозяин острова Туманов. Западня»
|
Осознание происходящего застало меня врасплох. Отказала левая рука, я не могла ее даже поднять. Только сейчас я сообразила, что этим животным не нужна атака, их ядовитые укусы сделали свое дело. Жертва сама упадет к ним на обеденный стол, как созревший плод. Я закрыла глаза, прощаясь с жизнью. — Будь ты проклята, судьба! — прошептала я онемевшими губами. — Какой смысл был забрасывать меня в чужой мир, если и здесь меня ждали только страдания и смерть? Постепенно сознание угасало. Я уже не чувствовала ни жалости к себе, ни злости на судьбу, ни отчаяния. Равнодушие навалилось каменной тяжестью на грудь, придавило к валуну. Я не слышала рева водопада. Он будто отдалился, стал едва различимым, превратился в белый шум, а я проваливалась в глубокую яму. Зато в наступившей тишине отвратительно стрекотали хвосты. Теперь они трещали, словно одновременно били в воздух сотни, нет, тысячи, электрических разрядов. Этот звук сотнями игл впивался в мозг, сверлил уши, давил на глаза. Усилием воли я приподняла веки: точно площадка утеса теперь светилась и напоминала трансформаторную будку. Я напряглась и села рывком. Какие мышцы еще работали, одному богу известно, но у меня получилось. — Идите ко мне, мерзостные сволочи, — прошептала я. — Сколько смогу, столько уничтожу. Идите. И они шевельнулись одной черной, мохнатой, искрящейся волной, а потом прыгнули все разом. И в этот момент лес взорвался криком: — Сюда! Она здесь! Я провалилась в темноту. Глава 22 Я потихоньку приходила в себя. Сначала включился слух. Со всех сторон неслись звуки борьбы, визг, рычание, писк и рвущие за душу рыдания, будто плакала сотня новорожденных детей. — Глен, осторожно! — Харди, за тобой еще двое. — Господин Райан, сверху! Это были человеческие голоса. Сознание не подбрасывало мне догадок, кто эти люди, только имя Райан я уже где-то слышала. «Это галлюцинация, — появилась первая мысль. — Но, раз я могу слышать, значит, еще жива». Это открытие меня не обрадовало. Одно дело погибнуть в бессознательном состоянии, и совсем другое понимать, что тебя съедят заживо. Я попыталась подвигаться, и у меня это получилось. Оцепенение еще окончательно не прошло, но пальцы рук шевелились, и опять вернулся страшный зуд. А еще под ладонями я почувствовала влажный мох, росший на камне. Я открыла глаза. Луч солнца ударил в воспаленную радужку, ожег ее. Вторая попытка была успешней, теперь я не торопилась, медленно подняла веки, дала возможность зрению привыкнуть к свету и сфокусироваться. На площадке утеса шло яростное сражение. Несколько мужчин воевали с хищными зверьками. Двое из них орудовали мечами, у остальных в руках были ножи и обычные палки. Но крови нигде не было. Эти маленькие зверьки оказались очень вертлявыми и шустрыми. Они вскакивали на спины друг к другу, выстраивали пирамиды и падали дружно на нападавших. Мужчины стояли в кругу и яростно защищались. — Так дело не пойдет, Ваша Светлость! — вдруг крикнул один. Я пригляделась и узнала этого парня. Именно он сопровождал важного господина, который жил на постоялом дворе. 'Что он здесь делает? — я перевела взгляд и чуть не вскрикнула. Рядом с этим господином стоял и второй красавчик, а с другой стороны отчаянно боролся Бри. Я потрясла головой. Мне казалось, что опять перед глазами видения. Уж кто-кто, а подавальщик здесь, на острове точно не должен находиться. |