Онлайн книга «Хозяйка драконьего замка»
|
Моя ненасытная душенька застонала от счастья. Люблю эксклюзив. Ничего не могу с собой поделать. Подошла к картине, облизала нежным взглядом и… не дотронулась. — Иди, — мягко сказала вейре Фирре. — Сегодня был долгий день, и нам обеим нужен отдых. Я решу вопрос с фабрикой. Этим вечером мы расстались с чувством неловкости со стороны Фирре и чувством настороженности с моей. Я это понимала, но не сделала ничего, чтобы попытаться выровнять наши отношения. Мне нужно было подумать. Малышка Лиле принесла мне вечернего чаю, и мы с ней слопали блюдце грубоватого на вкус печенья. А потом я припомнила, что так и не сшила подружку ее кукле. А поскольку ум был занят, бешено просчитывая стратегию, я позволила нервам уйти в руки, как делала всю жизнь. Накрутила семерых Веснянок из обрезков ткани и пробников кружев и трех младенцев до кучи. А ровно в восемь вечера на столе подпрыгнул камень связи. Не основной, который так и остался покалеченным, а второй, взятый из сокровищницы для связи с Ашем напрямую. Иначе бы он не поехал. Валялся бы с очередной горячкой, но с места бы не двинулся. Говорю же, упрямый, как черт, а зелье вообще прокисшее было. В общем, наши вечерние разговоры были его условием. — Здравствуй, Аш, — сказала церемонно и тут же выронила из рук шелковые обрезки для следующей куклы, чтобы зажать Лиле ушки. — Что на тебе надето, госпожа? — бархатный голос накрыл комнату, отзываясь позорной дрожью внизу живота. Я торопливо подтолкнула малышку, отпуская ее в комнатку рядом с моими покоями. Лиле послушно кивнула, сгребла куколок и вприпрыжку унеслась к себе. — Аш, я же просила! А если бы здесь был кто-то еще? Просто представь, что обо мне поду… Впрочем, нет, не представляй. На мне платье. Всю эту неделю наши разговоры начинались с этой фразы или похожей. Методом проб и ошибок было вычислено, что лучше ответить. Быстрее будет. — А пуговок много? — Тридцать штук, — отчиталась смиренно. — В каждом ряду. — Это хорошо, — голос у генерала звучал мечтательно. — А декольте? — Нету декольте, пуговицы до горла. — Хм. Ты ведь сможешь их пришить обратно, если что? Вместо ответа я рассмеялась, но, наверное, смех звучал не очень весело. Генерал, словно в него был встроен датчик, мгновенно насторожился: — Что случилось, госпожа? Тебе нужна помощь? — Нет, Аш. — Мой солдат дошел до тебя? — его голос стал серьезнее, но тело все равно отзывалось, как сталь отзывается на звук. — Дошел. Насколько все плохо? — Все хорошо, нас даже не заметили, хотя я перепотрошил весь имперский лагерь. Моего мальчишку случайно ранили. Считай, на звук выстрелили и попали. Какие будут распоряжения? — Ждать. — Я могу убрать их, — совершенно спокойно, словно мы говорили о погоде, предложил Аш. — Из-за них я не могу увидеть тебя, весь измучатся здесь. Это звучал обыденно и даже скучно. По коже прошлись мурашки, напоминая, что когда закончится действие зелья, Аш скажет так обо мне. Убрать ее. С тем уже успевшим забыться каменным выражением лица. — Как ты себя чувствуешь? — спросила хрипло. — Прекрасно, — генерал ответил, чуть помедлив и тут же поинтересовался: — Госпожа волновалась обо мне? — Завтра ночью буду в охотничьем домике, — сказала, помня о предупреждении Дарко. Слух поймал прерывистый выдох Аша и тихое, полное предвкушения: |