Книга Развод по-драконьи, страница 29 – Екатерина Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по-драконьи»

📃 Cтраница 29

Но что-то тревожило меня. Я попыталась поймать беспокойную мысль за хвостик, но та ускользнула.

На втором этаже было… странно. Все выглядело так, словно хозяева вышли на пять минут и исчезли, растворились в водах времени.

В женской спальне стояла незастеленная кровать, с откинутым одеялом, из раскрытой трехъярусной шкатулки свисала нить агатов, перемежаемых сапфирами, раскрытый шкаф показывал наряды из редкого выбеленного льна, шелка, бархатных накидок, отороченных мехом. Утреннее платье, брошенное на стуле, чашка чая с темным ободком от давно высохшего напитка.

Но по белой скатерти расползлось черное пятно, на кровати валялась осыпавшаяся с потолка лепнина, дальний угол выглядел так, словно его драли когтями бешеные псы, а в комнате стояла могильная сырость. Магическая лампа, дававшая эффект дневного света, с хирургическим бесстрастием высвечивала тайны владелицы этих покоев.

Не было тут никогда супругов. По маленьким приметам легко можно было вычислить, что здесь глава рода держал свою любовницу. Милую сладкую тайну, которую осыпал драгоценностями с головы до уголка туфелек. Кого-нибудь вроде баронессы Вашвиль…

— Ну хватит! — громко сказала я сама себе.

У меня тут вопрос жизни и смерти, мне не до баронессы. Нет смысла реветь об утраченном, надо начинать жить прямо сейчас.

Я бестрепетно скинула со стола на кровать шкатулку и бухнула свою коробку. Ну-ка, что тут у нас?

Сложенная в неприметный квадратик швабра, два ведра, убранных в кругляши упаковки, явно нерабочий бытовой артефакт, постельное белье. Наверное, предполагается, что пока я все не уберу, буду здесь спать. Как будто кто-то согласится здесь остаться. От всего этого места веяло потусторонней жутью.

Я наконец поняла, что именно меня насторожило. Пыль была потревожена. Ровные пылевые облака лежали на гардинах и шкафах, а вот у постели и за столом были сметены клоками в сторону, один из стульев оказался полностью вычищен, а агаты блестели, словно новые. Словно их перебирали каждый день, любуясь темным блеском.

Нетушки, я тут лишней секунды не останусь. Экономка с барского плеча пожертвовала мне бытовой артефакт, предполагая, что я не отличу качественную вещь от сломанной, но я все равно взяла. С нее сталось бы и сломанный отобрать, а мне не составить труда привести его в порядок. Нир Шелен всегда говорил, что если бы я не была императрицей, то стала бы его ученицей. Магии у меня больше нет, но мозги и руки все еще при мне.

Артефакт сломали нарочно. Вынули магическое плетение из круглой выемки замка. Магического зрения драдера, которое оставалось доступным низложенным драконам, мне хватило, чтобы починить магическую брошку.

Я установила ее в центре стола, настраивая пространственные связи. Конечно, изначально их хватало лишь на на пару комнат, но, перенастроить артефакт на все крыло, оказалось довольно просто. Сработает единожды, зато наверняка.

Но, прежде чем набрать координаты, решила, что неплохо бы осмотреть покои целиком и оценить масштаб так называемой уборки, чтобы не промахнуться с расчетом. Осмотрев напоследок комнату, прошла к выходу. На втором этаже помимо женских покоев нашлись две гостевые спальни, одна из которых была полностью разрушена, гардеробная, почему-то стоящая отдельно и не соединявшаяся с покоями, большая зала и комнатушка личной горничной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь