Книга Проданная Истинная. Месть по-драконьи, страница 113 – Екатерина Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная Истинная. Месть по-драконьи»

📃 Cтраница 113

В тишине, до краев наполненной ненавистью, слышались только дыхание, шорох активированной магии и по-комариному тонкий писк. С ужасом я увидела, как по окнам ползет зимняя изморозь, а из губ дракониров идет пар. И пол! Пол стал похож на ледяную горку.

Это драконирам хорошо. Местные стоят, как приклеенные, а под огненными лед протопило от магии. Неловко качнувшись, я тут же поскользнулась, даже успела услышать воображаемый стук головы о лед. Но вместо того, чтобы упасть — взлетела, чтобы миг спустя опуститься в руки Анвара. И вопреки всякой нелюбви покрепче обняла его за шею.

Во-первых, голова у меня всего одна, а во-вторых, эти ребята явно собрались здесь не ради правосудия.

Наверное, так себя чувствует мышка, вылезшая из норки в центре Ледового побоища. Неизвестно, что происходит, и за кого болеть, и как ты сама очутилась в эпицентре чужой войны.

25. Жертва. Часть 2

Удерживая меня у груди, Анвар щелкнул пальцами. Слитным грохотом захлопнулись двери и окна, отрезая залу от цветущего за стеной лета. В окна рвалась веселая зелень, голубело небо и реяли стайки птиц, а в покоях царили тьма и холод.

Губы у императрицы дрогнули. На секунду она дернулась в сторону центральной двери, но после взяла себя в руки.

— Неужели Ледяной герцог добровольно вошел в ловушку? — за ее спиной раскрылись палевые крылья, мгновенно покрывшиеся пленкой огня.

Залу заполнил запах мокрой гари, которая тут же оседала на стенах морозными полосами.

Герцог, не отводя почерневших до январской ночи глаз от императрицы, опустил меня в ближайшее кресло, а сам сел в соседнее, свободно вытянув ноги и откинувшись на спинку. Губы изогнулись в лукавой усмешке. Он выглядел примерно, как его далекий предок, расслабляющийся после трудов праведных в компании голой подавальщицы.

— Загнать меня в ловушку на моей собственной территории? Убогая наивность клана Ферхе бесподобна. Я требую подтверждения договора от императора Теофаса.

— Император Теофас отравлен темным источником и все равно что мертв, — отрезала императрица. — Отныне я диктую политику Вальтарты.

Черты ее лица заострились, как у хищной птицы, на шее обозначились узлы вен. От недавней красоты не осталось и следа.

— И либо ты собственноручно отсечешь девчонке голову, либо это сделаю я, либо… эта человеческая девка попросит суда богини.

Мое кресло мотнуло с неожиданной силой, протащив на задних ножках по льду до самой императрицы. Сверху опустился огненный кокон. В ответ на груди распустились белые лучики знакомой магии, обняв меня тонкой пленкой. Огонь бесновался в сантиметре от кожи, но был бессилен.

Краем глаза я уловила смазанное движение Анвара, дернувшегося ко мне. Но… нет. Показалось. Даже не двинулся.

— Кажется, отсечь девочке голову не получится, — засмеялся, но морозные узоры ползли от каблуков его сапог, как голодные змеи.

Сглотнув, перевела взгляд на маленькую лесенку, убегающую к библиотечному мезонину. Ненавижу змей и беспомощность.

— В моем распоряжении все храмы Вальтарты, и наверняка найдется тот, кто сумеет ослабить защиту артефакта хотя бы на мгновение. Для того, чтобы уничтожить это дитя, мгновения достаточно.

Анвар промолчал, и я поняла, что такие случаи бывали. Императрица торжествующе рассмеялась и перевела на меня взгляд, полный ликующего огня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь