Книга Проданная Истинная. Месть по-драконьи, страница 197 – Екатерина Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная Истинная. Месть по-драконьи»

📃 Cтраница 197

— Ты потерял дары богини, — взгляд Хисса метнулся по черным рядам собратьев, берущих победу численностью, и вернулся к Анвару уже умиротворенным. — Без доброты богини, ты просто сильный дракон. Но не самый сильный. Без богини ты уступаешь в силе клану Леяш и клану Шиин, поэтому я убью тебя и заберу твою землю и твою жену. А тебя посажу в каменный мешок и буду пытать четыре столетия, пока ты не сгниешь от потери магии.

После такого пламенного заявления я была вынуждена протрезветь от ужаса.

Я предполагала, что Хисс и Анвар знакомы хотя бы по той простой причине, что ифритам в Сопределье медом намазано, но ошиблась. Это не было похоже на знакомство. Это было похоже на маленькую и очень личную войну.

— Когда скажу, перекидывайся, Аль, — бесстрастно сказал Анвар, словно не заметил слов Хисса, и того перекосило от гнева.

Поежившись от холода, кивнула.

— Перекидывайся.

Наверное, сработал рефлекс. В голове еще крутились слова Анвара, а тело уже автоматически перестроилось в первородную форму, снося в сторону ставшего маленьким и далеким ифрита по имени Хисс. В крылья ударил ветер, и я поднялась на несколько метров вверх, паря над Анваром.

Миг назад мне казалось, Сопределье пылало белым демоническим огнем, но теперь я видела, как по земле полз жутковатый морозный узор. Заледенели кусты роз, высаженные вдоль храма, а взорванные стены стали напоминать причудливый сахарный домик — весь белый от снега и льда.

Среди ифритов началась паника. Некоторые от безысходности лезли обратно в разлом, навстречу перевертышам, и погибали. Ифриты переносили заражение гораздо хуже драконов.

Зажатые между холодом и перевертышами, ифриты метались по территории Гнезда, выискивая укрытие от ледяной магии герцога.

Белое демоническое пламя не жгло и не грело, лишь ломало землю, да чертило в воздухе руны. Из лекций по истории Сопределья я знала, что холод не причиняет вреда жителям и официальным гостям Сопределья. Герцог даровал им свою милость. Просто до этого дня, я не думала, что его милость так буквальна.

Даже я, чувствуя холод на тонких веках и кожистых перепонках лап, не ощущала пагубного воздействия ледяной магии. Холод был терпим. А когда меня накрыло тонким и прочным, как стекло щитом Анвара, стало совсем тепло. Мне оставалось лишь нежится в безопасности, наблюдая, как ифриты застывают меловыми фигурками и рассыпаются со стеклянным звоном на сотни осколков.

Так красиво и так страшно.

Анвар поднялся в воздух следом за мной, похожий на пылающий факел, филигранно уходя от чудовищной белой вспышки, а после камнем бросился вниз, атакуя Хисса. Видящий сны метнулся подобно зайцу, выворачивая пламенем пласты земли и выставляя их щитами. Анвар бил их хвостом, словно в насмешку не желая тратить на противника магию.

И Хисс дрогнул. Потом побежал. А после очередной защитной вспышки рассыпался хрустальной крошкой, как снежная фигурка, вылепленная неловкой детской рукой.

Но практически сразу Анвара с земли атаковал подоспевший отряд ифритов. Эти действовали слаженно, умно, неспешно, чертя своей магией прямо на земле языческие руны, которыми их наделили боги.

Анвар чередовал огненный дождь с ледяными потоками, но богиня выпила половину его магии, а ифритов было слишком много. У многих оказались артефакты, защищающие от магии Фалаш. Отряды переформировывались, меняли тактику, сбивали с толку и, все чаще, прикрывались перевертышами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь