Книга Игра судьбы. Книга 2, страница 54 – Резеда Ширкунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра судьбы. Книга 2»

📃 Cтраница 54

— Может, все же расскажете? Или мне придется вести вас в отдел, как бы мне этого ни хотелось.

— А что рассказывать? Пришел, посидел, немного поиграли в любовь, и он ушел, — ответила она.

— Как давно вы его знали?

— Видела несколько раз с бывшей, затем случайно встретились возле моего дома, а через два дня он уже пришел ко мне. Это было три месяца назад.

— А почему вы не спрашиваете, по какому поводу мы интересуемся им?

— А зачем? Если он что-то натворил, так это его дела.

— Он был убит, и нашли его недалеко от вашего дома на набережной, а убили, как только он вышел от вас. Не хотите сказать что-нибудь?

— Нет, — женщина вновь стала перебирать пальцами, чтобы скрыть мелкую дрожь.

— Госпожа Марлон, я хотел бы вас предупредить: если вы не причастны к убийству вашего бывшего любовника, то вам ничего не будет, будете продолжать жить так, как и жили. Если же вы знаете, кто это сделал, и скрываете его, то пойдете как соучастница, а по законам нашего королевства — это смертная казнь.

— Я не убивала никого, — она выпучила глаза и уставилась на Гуара. — Это он.

— Кто он?

— У меня давно был любовник, Уин Простил, его посадили за крупную кражу, и в наказание он был отослан на каторгу. В тот самый день, когда Ран, то есть господин Ходель, посетил меня, Уин как раз вернулся из тюрьмы и сразу пришел ко мне. Увидев постороннего мужчину, он вначале ударил несколько раз меня, а когда Ходель пригрозил отправить его вновь на каторгу, начал играть с ним, используя свою магию. Продолжалось это издевательство около часа. Мне же он наказал молчать, или со мной поступит так же.

Мисси всхлипнула и как-то сразу поникла. Куда-то исчезло все ее очарование. Перед Гуаром сидела одинокая и никому не нужная женщина в возрасте, пытающаяся найти свое счастье, но безуспешно.

Во дворе послышались мужские голоса, затем характерные звуки драки, сопровождаемые руганью и матом. Через несколько минут в комнату ввели высокого мужчину в антимагических браслетах. Он, словно волк, осмотрел на всех из-под прищуренных глаз.

— Сдала?! — словно выплюнул он.

— Нет, — ответил Гуар. — Мы не такие тупые, как вы приняли нас считать, и обо всем догадались сами, — пояснил глава тайного отдела. — Ребята, переносимся в отдел.

Все сгруппировались и уже через минуту были на месте.

Дело об убийстве господина Ходеля было раскрыто. Впоследствии выяснилось, что браслет, который был куплен убиенным жене в подарок, был продан Уином Простилом в один из ювелирных лавок города. Это еще одно доказательство его преступления.

Глава 25

Вилен вместе с герцогом Тревином тер Хорансом стояли по стойке смирно перед королем Стафии — Джором Сергишом.

— Я надеюсь, что вы, господин Рионер, справитесь с этим делом как никто другой. Подумайте, как будете втираться в доверие как к местному населению, так и к самой верхушке власти. Дело опасное, но мы сейчас все в опасности, — сказал король.

Началось все это два дня назад. Герцог вызвал Вилена и рассказал ему, что благодаря слаженной работе их отдела и, конечно, его самого все аристократы, которые были замешаны в заговоре, были взяты под стражу. Там выяснилось, что на «Свободных островах» ждут агента с этой стороны.

— Предположительно они считали, что туда поедет сам граф, но нужно сделать таким образом, чтобы они приняли другого человека, не сомневаясь в его большой роли в заговоре, — задумчиво проговорил герцог.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь