Книга Дикий голод, страница 157 – Хлоя Нейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикий голод»

📃 Cтраница 157

Он повернулся, намереваясь бежать, но увидел женщину на краю парка, человека, которая не переехала или которая вернулась, чтобы посмотреть, что происходит с ее городом, она нацеливала камеру на разворачивающуюся драму.

— Стоять! — крикнула я.

Он схватил ее и побежал, таща ее за собой. Поэтому я тоже побежала.

— Элиза! — услышала я позади себя голос Коннора, когда бросилась к краю парка.

Подо мной загрохотала земля. Травяной холм запузырился, исчез, потом снова запузырился, пока мастера сражались за превосходство.

Женщина закричала, и я прибавила скорости, но фейри был быстр.

Холм становился все больше, трава расползалась, пока «Аква» сжималась и исчезала под покровом камня и неба. А потом поднялась дюжина камней. Полтора метра в ширину и с каждой секундой становясь все выше, образуя холм на том месте, где когда-то жили люди.

Фейри развернулся, пытаясь уклониться от них, но натолкнулся на новый камень. Он повернулся, встав к нему лицом, и своими тонкими пальцами обхватил запястье кричащей женщины.

— Отпусти ее.

Фейри оглянулся на меня, его глаза были полны ярости.

— Кровопускательница, — пробормотал он.

— Отпусти ее, — сказала я, и мы взмахнули катаной. — Или узнаешь, кто такие кровопускатели.

Его глаза сузились. Он толкнул ее за спину, но не отпускал ее руку, в свободной руке держа клинок, все еще пахнущий человеческой кровью.

— Я вижу, кто ты, — произнес он и нанес удар. Но он буквально сражался, держа одну руку за спиной, и уклониться было довольно легко.

Я схватила его за запястье и вывернула ему руку, пока он не выронил нож и не ослабил хватку на женщине. Она отпрянула назад.

Он ударил ногой, попав мне по колену сзади, и я растянулась на земле. Я схватилась за пучок травы, чтобы не упасть с холма, и когда он снова сделал выпад, я подняла свою катану. Он наткнулся на нее, распоров себе живот, а потом упал на землю и скатился с холма.

И после этого он больше не двигался.

Тяжело дыша, я оглянулась на человека, чувствуя, как монстр смотрит, наблюдает моими глазами.

— Вы в порядке?

Человек закричала.

— Не прикасайся ко мне! Ты такая же чокнутая, как он! — Она вскочила на ноги и побежала вниз по холму.

Я сидела там некоторое время, роса просачивалась сквозь коленки моих джинсов.

Ко мне подошел Коннор.

— Лиз! Ты как?

— Нормально. — Я взяла протянутую им руку и поднялась на ноги. — Человек видела, кто я.

Он поглядел на ее исчезающую фигуру, а потом снова на меня. Его лицо ничего не выражало.

— Ты рисковала своей жизнью из-за того, что фейри мог ее убить. И вместо благодарности она тебя оскорбила. Она монстр. А не ты.

У меня не было времени спорить. И у меня было всего мгновение, чтобы посмотреть вниз и понять, где мы стоим, когда мир снова начал меняться.

Мягкий холм стал более твердым, и мы поднялись так быстро, что у меня заложило уши, словно феникс, несущийся к звездам на крыльях из стали и стекла.

Мы, подпрыгнув, остановились на тонкой полоске бетона между волнообразными балконами здания «Аквы».

Раздался крик, а потом Коннор упал.

* * *

Мир затих, за исключением рева крови в моих ушах. Мир замер, за исключением горячей пульсации страха, от которого мне скрутило живот.

— Коннор! — закричала я, упав на колени. Я увидела кончики пальцев, цепляющихся за бетонный выступ шириной пятнадцать сантиметров.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь