
Онлайн книга «Обманутая»
![]() – Ты спала? – Я не могла заснуть. Я чувствую себя выбитой из колеи. Это так не похоже на Джеффа. – Лаура посмотрела на Дафну: та умела разгадывать загадки. – Ты же знаешь его. Ты была свидетельницей на нашей свадьбе и с тех пор все время бывала у нас. Если не считать меня, ты его, наверное, знаешь лучше всех. Где он может быть? Дафна пододвинула табурет поближе к Лауре, так что их колени соприкоснулись. – Он не появлялся в музее? Лаура покачала головой. – Он собирался идти туда? – Ага. Он любит такие вещи. Бывать на людях важно для его дела. – Может, он был недоволен тем, что мероприятие обслуживается «Вишнями»? Лаура не могла себе представить этого. – Он бывал на других мероприятиях, которые мы обслуживали, и его это нисколько не волновало. Он гордился тем, что я делаю. – Я знаю, но некоторые мужчины… – Только не Джефф. Задолго до того, как я стала владелицей ресторана, он получил свой диплом бухгалтера-ревизора. – Но ресторан… – Ему нравится ресторан. Это придает ему вес. Благодаря ему Джефф получает новых клиентов. Поверь мне, Даф, он не комплексовал из-за этого, а если бы даже комплексовал, то не стал бы вот так исчезать. – Зазвонил телефон, и Лаура, соскочив с табурета, схватила трубку. – Алло? – Привет, Лаура. Это Дэвид. Надеюсь, Джефф наконец появился. Все в порядке? Рука Лауры, в которой она держала трубку, задрожала. – Он не вернулся, Дэвид. Его здесь нет. – Нет? Совсем не возвращался домой? – Именно так. – Это не похоже на Джеффа. Лаура чуть ли не истерически рассмеялась: – Ты мне будешь рассказывать. – С тобой все в порядке? – Нет, со мной не все в порядке. Я сама не своя от волнения. – Ты звонила в полицию? – Безрезультатно. – Она пересказала содержание своего разговора с офицером полиции. – Полиция ничего не хочет предпринимать. Но он же должен где-то быть. Может, надо нанять частного детектива. Дафна покачала головой и сделала отрицательный жест рукой. – Нет? – переспросила Лаура. – Пока нет. Пока нет. – Я так понял, ты не одна, – заметил Дэвид. – С Дафной Филлипс. – Может, мне тоже приехать? Лауру не слишком привлекала подобная перспектива. Дэвид был прекрасным бухгалтером и хорошим другом, но его присутствие было излишним. – Я бы предпочла, чтобы ты отправился в офис и просмотрел содержимое стола Джеффа. Может, он оставил какую-нибудь записку. – Хорошая мысль. Я буду там через полчаса и позвоню тебе сразу, как только все осмотрю. Повесив трубку, Лаура прислонилась к стене и устремила на Дафну усталые глаза. – Где он может быть? – вопрос прозвучал как слабое эхо, отраженное бесчисленное количество раз после того, как он прозвучал в этом доме впервые. Спокойная невозмутимая Дафна тоже выглядела непривычно встревоженной. – У меня нет ни малейшего представления, где может быть Джефф. – Так что же мне делать? Начинать обзванивать всех? Я хотела это сделать еще вчера вечером, только решила, что это будет выглядеть смешно. Я была уверена, что Джефф вернется домой, я была уверена в этом, и мне не хотелось надоедать нашим друзьям, чтобы потом он вернулся в одиннадцать или двенадцать часов с вполне основательными объяснениями, где он был. – Оторвавшись от стены, Лаура взяла тарелку с вафлями и поставила ее в микроволновую печь. – Но сейчас восемь утра, а его все еще нет дома. Что мне делать – сидеть здесь, или отправляться на поиски, или обзванивать знакомых? Что? – Ты звонила Лидии? – Я не могу. Джефф – ее радость и гордость. Я не могу ей сказать, что он пропал. Ей семьдесят три года, и она не слишком здорова. – А как насчет брата Джеффа? Лаура вздохнула, поперхнулась и закашлялась, прижав руку к сердцу. – Что насчет брата? – Может, у него какие-нибудь неприятности? – Не сомневаюсь. Кристиан Фрай умудрялся поднимать переполох, где бы он ни появлялся, иногда ему для этого было достаточно одного взгляда. – Может, Джефф отправился помочь ему. Раздался сигнал микроволновой печи, и Лаура вынула из нее тарелку. – Они не слишком ладят друг с другом. – Но они братья. – Они так же отличаются друг от друга, как ночь ото дня. – И все же семья есть семья, – со спокойной настойчивостью возразила Дафна. – Можно допустить, что Кристиан позвонил ему, если нуждался в его помощи. – Он мог позвонить, но Джефф не поехал бы. – Лаура открыла холодильник и достала взбитые сливки и сок, к которому не притронулась Дебра. – Ты же знаешь Кристиана, Даф. Ты видела, как он себя ведет. На нашу свадьбу он явился под наркотой, на шестидесятипятилетие Лидии пришел пьяным, он вызывающе себя ведет на каждом дне Благодарения. – Я никогда не считала его настолько дурным. – А я считала… и считаю. – Но ты продолжаешь приглашать его. – Потому что он член семьи! – вскричала Лаура, доставая подставку с яйцами и брусок масла. – И потому что я сочувствую ему, он так одинок. – Но всякий раз, когда он появлялся, Лаура с трудом его переносила, и хотя старалась не показывать вида, Джефф ощущал это. – Нет, Джефф не поехал бы на помощь Кристиану. – Может, тебе все-таки стоит ему позвонить, просто на всякий случай? – Я думаю, его нет. – И все же попробуй. Это не составит труда. На самом деле это невозможно. И Лаура знала это точно так же, как знала и то, почему Кристиан пришел на ее свадьбу под наркотой. Она не могла позвонить ему. Только не по этому поводу. Она вынула ложечку из ящика со столовыми принадлежностями. – Произошло нечто ужасное. Других объяснений нет. Дафна встала с табурета: – У меня есть приятель в отделении полиции. Сейчас я ему позвоню. – Они сказали мне, что пока не могут ничего предпринять. – Он мне обязан, – Дафна уже набирала номер. – Детектива Мельроуза, пожалуйста, – произнесла она в трубку несколько секунд спустя. Лаура вытащила сковородку. – Лаура, что ты готовишь? – пробормотала Дафна, прикрыв рукой микрофон. – Завтрак. – Для себя? – Для тебя. У меня есть вафли, и сейчас я сделаю яичницу. |