Книга Настя и пять королей, страница 33 – Серафима Пор де Бра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настя и пять королей»

📃 Cтраница 33

«А ты сама много кого понять попыталась?» — съязвил внутренний голос. — «Волунтас сейчас осаду отражает, а может быть даже убитый лежит со стрелой или пулей в груди. Кто-то о нём совершенно забыл, а ведь мужчина с тебя все пылинки сдувал! Теперь этот кто-то с другими спит и ещё сокрушается, что мало ласки получает…»

— Волунтас, ох… — простонала я сокрушённо. Совесть недовольно зашевелилась в душе, подыскивая жёсткие обличительные слова для моего легкомысленного поведения. Я даже вскочила с кровати и кинулась к окну, за которым был всё тот же морской пейзаж с безбрежной водной поверхностью. Выбраться отсюда было просто немыслимо.

Я подошла к зеркалу, висевшему на стене, дотронулась до стекла рукой и без особой надежды прошептала:

— Хочу увидеть своего мужа.

Поверхность, где отражалась я и моя комната, затуманилась, пошла рябью и трансформировалась в совершенно другую картинку.

Там была такая же ночь, как и за окном, но освещённая всполохами пожаров. Горел замок чародея и прилегающие строения. Вокруг крепостных стен валялись груды мёртвых тел, пронзённых мечами и стрелами. В небе кружили вороны, а некоторые уже вовсю пировали, расклёвывая погибших.

Воображение, словно бы издеваясь над моими чувствами, подкинуло картинку убитого злодеями мага. Волунтас даже сейчас умоляюще смотрел в мою сторону и протягивал руки, взывая о помощи.

— Ой, мамочки… — простонала я и обхватила голову руками. По лицу потекли слёзы запоздалого раскаяния, и я простонала: — Я должна быть там. Должна помочь и найти… — через силу я произнесла: — Своего мужа, что бы с ним ни случилось.

Поверхность стекла под моей рукой дрогнула, и моя ладонь погрузилась внутрь. Сначала я испугалась и отдёрнула руку. Слишком много в последнее время вокруг меня было всяких волшебных зеркал. И почти все перемещения были навязаны мне насильно. Сначала Грязный Гарри умыкнул меня из-под носа Ричарда, а потом его злодейка-мать вышвырнула меня из своего мира в этот. Уйти в неизвестность по собственной воле казалось глупым и легкомысленным. Но потом я набралась решимости и шагнула вперёд.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава 21

Ветер сбивал с ног, яростно хлестал по моему лицу подхваченными песчинками и обломанными веточками. Начался дождь и мои ноги начали утопать в вязкой жиже, в которую моментально превратилась земля. Вспомнилась картинка из мультика про «Аленький цветочек», когда героиня вернулась к своему монстру с огромным опозданием, а тот почти уже умер от отчаяния. Но в фильме девушку обманули, а сейчас я сама была во всём виновата. Легкомысленная эгоистка — нет мне прощения! Вот зачем я сбежала от своего мужа?! Он готов был удовлетворять любые мои капризы, а я…

— А я, видите ли, обиделась на то, что безумно влюблённый в меня человек решил добиться моего согласия на брак любой ценой. Какая же я пустоголовая, бессердечная тварь!

Мой крик замер гулким эхом в горящих развалинах. Я шла мимо мёртвых покалеченных тел и содрогалась. В другое время я ни за что не стала бы такое рассматривать. Но сейчас я, трясясь от ужаса, внимательно разглядывала лежащих. Я должна была найти своего мужа — живого или мёртвого.

Один из воинов застонал и протянул ко мне покалеченную руку.

— Живой! — обрадовалась я и кинулась к мужчине на помощь. — Что тут произошло? Где Волунтас? За кого ты сражался? Хозяин замка — он жив?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь