Книга Настя и пять королей, страница 79 – Серафима Пор де Бра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настя и пять королей»

📃 Cтраница 79

— Вот видишь, как здорово ты всё придумал! — подлила я елея для самомнения мага. — С такими предосторожностями никакого риска не будет.

— Риск будет… начал опять возражать Волунтас, но я быстро приложила в знак молчания палец к его губам.

— Тссс… не нужно ничего говорить, чтобы не сглазить, — воскликнула я. — Удача — птичка пугливая.

— Тогда я сам встану рядом с тобой и буду контролировать магию, — заявил Волунтас.

— Нет уж! — резко возразила я. — Мне твоей сумасшедшей любви ещё в прошлый раз хватило с избытком. Больше я рисковать не хочу!

— Тогда я был другим, — ответил смутившийся чародей.

— Вот и забудем об этом! — предложила я. — Вдруг твоя прежняя сущность прожжённого эгоиста не пропала, а лишь куда-то отлетела. Приманивать назад её мы не будем.

Волунтас тяжело вздохнул и начал колдовать.

Сначала он намагичил целую кучу упаковок мела. Чтобы нарисовать огромный круг вокруг тела исполинского дракона, одного беленького кусочка будет явно недостаточно.

Затем строго по моим указаниям из воздуха материализовались все ингредиенты для приготовления приворотного зелья: волчье лыко, крыло летучей мыши, цветы дурмана и ещё штук пятнадцать всяких травок и примочек.

Потом мы нарисовали круг и изобразили сложный узор из магических рун и символов призванных сдерживать демонов.

На всё это у нас ушло более полутора часов времени.

Маг уже хотел зажечь огонь под котелком с привороткой, когда я озадачилась новой проблемой:

— Волунтас, а как души братьев смогут преодолеть защиту магического круга и вернуться в тело дракона? Они же точно такие сущности для волшебства, как и другие духи.

Волунтас стушевался и с неохотой признал:

— Я думал, что ты не догадаешься…

— В смысле?! — взвилась я.

— Ну, души бы вернулись, ты с ними бы поговорила, попрощалась, и потом Эдвин с братьями вернулись обратно в подземный мир.

— Да как же ты мог так со мной поступить?! — возмутилась я. — Это подлог, предательство и… — я замешкалась, не в состоянии подобрать новое обидное слово для характеристики поступка мага.

— Это здравый смысл и забота о твоей безопасности! — закончил мою фразу Волунтас. — Стоит тебе на секунду прорвать защиту, и тебя сметут орды злобных монстров.

Я поняла, что маг прав. Воочию представила этот ужасный исход, до боли закусила губы и прошептала:

— Тогда лучше смерть — я хотя бы окажусь рядом с Эдвином…

Глава 53

— Когда зелье начнёт кипеть, зажжёшь свечи и прочитаешь этот текст по бумажке, чтобы открыть портал в царство мёртвых, — в сотый раз инструктировал меня Волунтас. — Если почувствуешь неладное — произносишь формулу закрытия врат и сразу же гасишь все свечи. Ты поняла меня?! Если замешкаешься, не только сама погибнешь, этот мир наводнят демоны.

— Да поняла я всё! — буркнула я. — Давай — проваливай! Ты меня сбиваешь с нужного настроя.

Чародей явно собирался ещё спорить и настаивать на своём участии в ритуале, но лишь поморщился и вышел из шатра. Видимо обиделся, что спасать я решила не его, а другого. Только Волунтаса я тоже раньше спасала, и не моя вина была в том, что всё это фикцией оказалось.

Приворотное зелье забулькало и начало активно испаряться, насыщая пространство, ограниченное двумя магическими кругами, клубами зеленоватого пара.

Я подожгла длинный фитиль, соединявший расположенные по кругу свечки, и они загорелись. Потом попыталась прочитать то, что мне написал Волунтас на клочке пергамента. Слова представляли ужасную тарабарщину. Мой язык не слушался и заплетался, словно я опьянела. Видимо приворотное зелье одурманило и мою собственную голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь