Книга Настя и пять королей, страница 92 – Серафима Пор де Бра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настя и пять королей»

📃 Cтраница 92

Розалия охнула, обхватила обеими руками голову, которая начала быстро сдуваться. Потом точно также уменьшились её ноги, руки и высохшее туловище.

Через минуту на ворохе свалившейся на пол, ненужной более одежды, сидела маленькая сероватая бабочка, чем-то напоминавшая жирную моль.

А Марианна материализовала острую булавку и одним махом насадила насекомое на неё, как заправский энтомолог. Приподняв бывшую злодейку на уровень глаз, девочка близоруко прищурилась и протянула, копируя нудный голос университетского ботаника:

— Tineolabisselliella или моль платяная — крайне опасный вредитель для общества. Требуется срочная дезинсекция!

Марианна выхватила из воздуха баллончик с дихлофосом и пшикнула на грязно-белую бабочку, которая опять начала расти, превратившись обратно в Розалию Блистательную. Королева громко чихнула, от чего вся содрогнулась от макушки до пяток.

Глаза старухи округлились от ужаса, она зажала нос, но это совершенно не помогло. Королева продолжила чихать, и с каждым разом она уменьшалась ровно наполовину. Последний чих сопровождался хлопком, после которого от Розалии Блистательной не осталось даже пыли.

— Марианна, ты меня спасла! — воскликнула я потрясённо. — У тебя волшебная палочка и крылья за спиной?!

— Разумеется! — ответила девочка. — Я ведь теперь фея! Правда все вакансии оказались заняты и меня определили на должность зубной феи.

— Невероятно! — поразилась я. — А как тогда ты очутилась тут и так вовремя? Я не вижу поблизости ни одного малыша с шатающимися молочными зубами.

— Ну… — смутилась девочка, — решила помочь по старой памяти. Как-никак ты меня тоже раньше спасала. Но распространяться об этом не надо, а то у меня будут неприятности на работе, — попросила Марианна.

— Конечно, — ответила я, — умру, а не скажу.

Но потом я обернулась и увидела толпу внимательных гостей, которые даже рты пораскрывали от восхищения.

— А с ними что делать? — поинтересовалась я. — Они ведь точно проболтаются!

Марианна задорно усмехнулась и взмыла к потолку. Потом она вся осветилась мелкими блёстками и сделала круг над собравшимися гостями. На них сверху пролился волшебный дождь из сверкающих крапинок. Люди пару раз чихнули, и я испугалась, что они исчезнут также как вредная королева. Но пропадать никто не стал. У собравшихся лишь лица изменились — приобрели странно отстранённое выражение.

— Ты стёрла им память?! — догадалась я.

А Марианна кивнула, приложила палец к губам в знак молчания и исчезла, оставив после себя аромат корицы, мёда и печёных яблок.

Глава 61

Эдвин с братьями так и не появился. Ласло тоже не возвращался, и я понеслась на берег как угорелая.

На крутом повороте с ноги слетела туфелька и запрыгала по камням вниз. Времени подбирать её не было, и я полностью разулась.

Камни были не только холодными, но и довольно острыми, располагаясь вдали от моря, которое не могло их отшлифовать.

Кажется, я даже повредила лодыжку, поскользнувшись на ровном месте, но упрямо продолжила свой путь.

Когда стал виден берег, я увидела нечто необыкновенное и зловещее. По самой границе воды из неё поднимался тёмный купол, испещрённый фиолетовыми молниями. Перед ним лежала Джесси на коленях убитого горем Ласло. Девушка не подавала признаков жизни.

Её кавалер пребывал в прострации. Я с большим трудом привела мальчика в чувство, парень сразу же испуганно схватил меня за руку и воскликнул:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь