Книга Брошенная жена дракона, страница 76 – Юлия Пульс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брошенная жена дракона»

📃 Cтраница 76

Не переставая, я шептала молитву, а Элиас вторил моим словам. Безотрывно смотрела на золотого дракона и невольно вспоминала, как впервые пришла в этот храм с Хароном. Очень боялась, что божество не явит знак, ведь бывали такие случаи, а это значит, что брак не получит благословения и не может состояться. Помысли должны быть чисты, как учил меня бывший муж. И сегодня они у меня чисты, как никогда!

Увидев, как камни в глазницах статуи засверкали и крылья дракона замерцали серебром, я с облегчением выдохнула. Элиас улыбнулся и помог мне подняться с колен. Мы обменялись взглядами и в комнату вошел послушник.

– Поздравляю! Верховный благословил союз вашей пары. Идемте, я проведу вас к алтарю для скрепления законного брака, – повел он нас по необъятному коридору каменного храма.

Приятно пахло благовониями и плавленым воском. Повсюду горели свечи, отбрасывая блики на величественные статуи драконов. Купольный потолок уходил в бесконечность. Святость места ощущалась во всем. И казалось, вот она, ковровая дорожка, которая приведет меня в новую счастливую жизнь. Но волнение не позволяло сполна насладиться моментом. Я мечтала лишь о том, чтобы поскорее сказать заветное «да» и стать Лиорой Вокс.

Благо нас уже пригласили в священный зал, где собрались гости и родня. По дорожке к алтарю я шла уверенным шагом, но дрожащие пальцы выдавали волнение, которое заметил Элиас. На глазах у всех, он приобнял меня за талию и шепнул:

– Все хорошо.

Я кивнула и заставила себя улыбнуться. Через сетку вуали уже видела золотой алтарь и старого священника в красной рясе с древним фолиантом в руках. Стараясь ровно дышать, поднялась по лестнице на пьедестал и повернулась к жениху лицом.

Слушая проникновенную речь священника, смотрела Элиасу в глаза и остальной мир перестал существовать. Казалось, наконец, терзающая тревога унялась, но не успел служитель задать Элиасу главный вопрос, как раздался шум и мигом привлек мое внимание.

Сердце ухнуло в пятки и я забыла, как дышать, когда увидела целое войско имперской стражи под предводительством канцлера. Они бесцеремонно оттеснили гостей и вооруженный отряд заполнил собой почти все пространство зала. Грейсон вскрикнул и хотел было подбежать, когда увидел отца, но Алетта взяла его за руку.

– Элиас Вокс, вы обвиняетесь в нападении на Холли Кроу и обязаны проследовать с дознавателем во дворец правосудия! Немедленно! – слова Харона поразили настолько, что я убрала с лица вуаль и с ужасом уставилась на бывшего мужа. Замотала головой, не веря собственным ушам.

– Ничего, я разберусь, – попытался меня успокоить Элиас, но я вцепилась в его руку мертвой хваткой.

– Это ложь! Ты не посмеешь! – закричала я, но будто в пустоту.

Стражи силой оторвали меня от жениха и заковали его руки в магические цепи. Вывели из храма так быстро, что я и сообразить ничего не успела. Посмотрела на пораженного Вернона, генерал так и не сошел с места.

– Так же, следуя особому распоряжению императора, – канцлер развернул бумагу с мерцающей золотой печатью, – Лиора Кэбот и Грейсон Кэбот отныне находятся под моим покровительством до окончания разбирательства по делу и должны сейчас же покинуть храм! Экипаж ожидает снаружи! – ухмыльнулся Харон, прекрасно осознавая, что никто не в силах противиться императорскому приказу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь