Книга (не) Зайка для Волка, страница 36 – Мария Мирабелла

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Зайка для Волка»

📃 Cтраница 36

— Садись, Ана.

Она села, аккуратно опустившись на край стула.

— Что произошло вчера?

— Просто… инцидент.

— Инцидент — это когда кто-то проливает кофе, — холодно отозвался он. — А у нас альфа-волк с катушек слетел. Из-за тебя.

Она промолчала. Проглотила ком в горле.

— У тебя нет запаха. Ни намёка. Но оборотни всё равно реагируют. Это странно.

— Что вы хотите сказать?

— То, что запах — это только одна форма сигнала. Мы чувствуем больше. Вибрации, движения, напряжение, страх. Язык тела, инстинктов, зверя. И твой зверь что-то излучает. Что-то, что заставляет альф смотреть на тебя не так, как на других.

Ана сжала губы.

Он пролистал что-то в планшете, затем остановился и, не поднимая взгляда, произнёс:

— Пришло письмо. С резолюцией. Официальное заключение по инциденту. В нём указано: "омега, чьё присутствие вызвало нарушение равновесия".

— Я ничего не делала, — прошептала она.

— Именно. Ты просто была. Иногда этого достаточно, чтобы запустить цепную реакцию.

Он отложил планшет и взглянул на неё. Спокойно, но пристально.

— Ты постоянно оказываешься в центре внимания. То один альфа замечает тебя, хотя не должен, то другой теряет контроль. Это закономерность. И её нельзя игнорировать.

— Шакал сорвался сам. Я просто проходила мимо.

— Этот шакал был сын вожака Восточной стаи. Ты знала?

— Нет…

— Теперь знаешь. — Он встал, задвинул стул, скрестив руки за спиной. — Помни, что ты не на вольной охоте. Здесь — Академия. Здесь — иерархия. Политика. Последствия. Любой скандал может может начать войну между кланами.

Когда она уже выходила, он, не глядя, бросил:

— Веди себя тише, как положено зайцу. Не создавай проблем.

Ана вышла, сердце стучало в висках. Ступени под ногами казались резкими, слишком громкими. На стенде перед входом висело новое объявление:

« Обязательная лекция. Присутствие всех студентов строго необходимо. Тема: Поведение во время гона. Истинные связи. Биологическая совместимость».

Она ускорила шаг, почти бегом спускаясь по ступеням. Возле входа её догнала Лея, запыхавшаяся, растрёпанная, с перекошенной на плече тяжёлой сумкой.

— Подожди! — выдохнула она. — Видела объявление?

— Про лекцию? Видела. Принудительно. Весь факультет.

— Ну да, после того, как Таррен чуть не… — Лея осеклась. Покосилась на неё. — Прости. Я не хотела…

— Всё в порядке, — ровно ответила Ана. — Просто не обсуждай это.

У входа в аудиторию стоял Томас. Сдержанный, собранный, как всегда. В идеально выглаженной чёрной рубашке, с книгой в руке. Его взгляд скользнул по входящим, быстро, уверенно, но когда дошёл до Аны, задержался. Леопард не сказал ни слова. Только кивнул.

Альфы в зале сидели с напряжёнными лицами, кто-то с настороженным интересом, кто-то с лениво-пренебрежительной скукой. Омеги сбивались в группы, как птенцы под крылом. Ана устроилась ближе к стене. Лея села рядом и прижалась плечом.

— Ты чувствуешь? — прошептала белка.

— Что?

— Напряжение. Здесь, как будто воздух вибрирует. Что-то давит.

— Это страх, — тихо ответила Ана. — Мы все боимся того, что не можем контролировать.

Профессор Грей вошёл в зал. Его шаги были чёткими, а голос сухим:

— Хорошо, что вы все пришли. Надеюсь, вы понимаете, почему лекция назначена внепланово.

Он щёлкнул пальцем, и на доске проявилась надпись:

« Инстинкты. Ответственность. Последствия».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь