Книга Алиса в мире Драконов, страница 76 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»

📃 Cтраница 76

“Спасибо за заботу, герцогиня Вере, а теперь оставьте нас, женой. Устраивать сцену при свидетелях неприлично, а вы же так печетесь о моей репутации,” — все так же холодно сказал дракон, снимая с себя руки Беатрис и подходя к двери, — “Жан, проводи герцогиню Вере,” — громко сказал Адриан, распахивая дверь.

Беатрис сморщила свой идеальный нос, но все же вышла. Судя по разочарованию, читаемому на лице герцогини Вере, именно публичных разборок она и ждала. Ведьма надеялась, что Адриан потеряет контроль над гневом и начнет отчитывать меня прямо в ее присутствии, а она, в свою очередь, постарается усугубить ссору, показывая, какая недостойная у герцога жена.

Как только дверь закрылась, Адриан запечатал ее магией и больно обхватив мои руки, принялся обнюхивать. При чем в прямом смысле обнюхивать. Шею, волосы, руки и даже район декольте. Герцог водил носом по моей коже, выискивая следы, как натасканный пес. И, громко чихнув, отстранился.

“Что ты делала в заброшенном районе?” — спросил все еще строгий дракон, и пока я пыталась придумать, как выкрутиться, громко рявкнул, — “Не ври! До меня тоже доходили слухи, что тебя там видели. Не ври мне, Алисия!!!” — прокричав имя, дракон больно сжал запястье и буквально впечатал в дверь, а потом снова чихнул. — “Что за дрянь,” — ругнулся он, но хватку не ослабил.

“Может, алергия. Давай, я переоденусь, а ты успокоишься,” — тихо предложила, заметив, как наливаются кровью глаза Адриана. Зрелище жуткое, словно сосуды стремительно лопались.

“О нет, ты не уйдешь от ответа. В этот раз я на твои иномирные уловки не попадусь. Отвечай!” — рявкнул дракон, и я сглотнула. Голубые глаза герцога стремительно чернели по мере того, как расширялся зрачок.

“Адриан, что с тобой? Глаза почернели, белок налился кровью. Ты как?” — почти прошептала я и попыталась вырвать руку, но дракон встряхнул меня и больно впечатал в дверь.

“Отвечай, Алисия,” — почти провыл мужчина, и когда вместо обычных зубов показались клыки, по моему телу прошла дрожь. Похоже, герцог терял контроль, и судя по его рассказам, в таком состоянии был опасен даже для меня.

“Рука больно, не убегу я. Никакого любовника. Ну ты что, совсем глупый? Когда, как и главное, зачем, Адриан? Я ездила в работный дом, читала сказки. Пусти!” — тараторила в надежде, что получив ответ, Адриан успокоится, но он только зарычал в ответ.

Когти, под которыми затрещала ткань, подсказали, что откровение и чистосердечное признание никак не облегчили мою участь.

Оставался лишь один выход, и я с трудом запустила руку в карман. Струйка крови, пробежавшая по ткани, напомнила о магическом артефакте связи, который я всегда носила с собой.

“Помоги, Рич, срочно, особняк,” — кричала я прямо в лицо дракону, и он недовольно клацнул зубами.

“Рич значит,” — гортанным голосом выдавил обезумевший дракон, но прежде чем очередной раз впечатать меня в стену, обернулся на звук вспыхнувшего портала.

“Эээ, братец, неслабо тебя колбасит,” — спокойно сказал Ричард, выходя из огненного кольца. Сложив руки на груди, целитель оперся на стол, принюхался и тоже чихнул, — “Ооо, как все запущено,” — добавил он, выдавая очередную фразу, позаимствованную у меня. Наг потер нос и скривился, — “Адри, пусти свою жену, она кровью истекает, прямо у тебя в руках,” — невозмутимо сказал целитель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь