Книга Зимний Бал в Северной Академии, страница 194 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зимний Бал в Северной Академии»

📃 Cтраница 194

Горячие руки опустились на талию, и у самого уха черный дракон прорычал, — "Он глава твоего рода, и по нашим традициям ты все еще обязана подчиняться и соблюдать приличия. Даже как равная. Это правила, которые тебе придется выполнять, моя своенравная ведьма. Плата за защиту рода, если желаешь."

Развернувшись в руках мужчины, я столкнулась с внимательным взглядом серых глаз.

"Или что? Меня отправят в отдел инквизиции, или может попытаются надеть ограничитель, как требовали советники Фламариона?" — с вызовом спросила мужчину.

Максимильян неожиданно улыбнулся, — "Упрямая, да?" — спросил он, не выпуская из объятий.

В ответ я молча пожала плечами. Нежелание подчиняться приказам Доминика было чистым упрямством. Слова советника о том, что я опасна, прочно осели в памяти, как и его требование убить ведьму, способную стать оружием в руках магов. В основном по этой причине я и не желала следовать правилам хозяина дома.

"И злопамятная," — прошептал черный дракон, словно читал мои мысли.

Покинув комнату, Максимильян вернулся с подносом, заставленным блюдами и с графином, наполненным травяной настойкой.

"Раз ты не желаешь спускаться на ужин, мы устроим его прямо здесь и вдвоем," — спокойно заявил наследник, чем немало удивил меня.

Совсем не такой реакции я ожидала от дракона. Угроз, уговоров, шантажа, но никак не молчаливого принятия моего небольшого бунта против советника Террагона.

"Мне кажется, или ты все еще не смирилась с тем, что теперь ты моя жена, Ава. Ты ждешь, что я позволю тебе покинуть столицу и снова отправиться в Академию. Но этого не будет. Я нужен в отделе, и ты останешься рядом. В академии разберутся без тебя. Профессором ты больше не будешь," — холодно заявил Максимильян, быстро расправляясь со своей едой.

От такой наглости я чуть не подавилась настойкой.

"Одурманишь магией и запрешь в комнате?" — спросила строго дракона, и он улыбнулся.

"Зачем же? Достаточно несколько раз забрать тебя прямо посреди занятий, и маги сами попросят больше не появляться в стенах академии. Они с таким трудом избавились от драконов, не для того чтобы ежедневно к ним являлся один из них, похищая профессора с лекций," — самодовольно заявил наследник Террагон.

"Лишу магии," — прошипела я на мужчину, и он скривился, очевидно, вспоминая те ощущения, которые испытал в коридоре, когда я загнала зверя в рамки.

"Ты хоть представляешь, насколько это больно?" — серьезно спросил мужчина, и я снова пожала плечами.

Максимильян вздохнул и присел рядом, взяв мои руки.

"Чем сильнее связь со зверем, тем дольше действует твое заклинание. Первые несколько минут — это ощущение, будто в голову воткнули огненную спицу. А потом все тело начинает выкручивать спазмами. Зверь рвется наружу, но если отпустить его, то связь может быть нарушена. Это очень сложно и болезненно, моя ледышка. И ты, кажется, сама не представляешь, что делаешь и какими могут быть последствия," — тихо сказал мужчина, поцеловав мою ладонь.

"Ты была напугана и защищалась, но передав свои наработки магам, ты не поможешь им. Это как дать трехлетнему ребенку сложный артефакт, наполненный огнем. Он может случайно что-то сжечь или пострадать сам. А возможно, оба варианта сразу. Пообещай, что не поддашься уговорам. Пока не поймешь, как работает твое заклинание и как влияет на дракона, не станешь отдавать его даже отцу. Они попытаются выманить его, давить на жалость, обещать, возможно даже угрожать. Но этого делать нельзя, иначе хрупкий мир, который вот-вот установится, рухнет," — продолжил наследник, преданно заглядывая в глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь