Онлайн книга «Истинная для дракона, или Изгнанная королева»
|
– А вон там овражек, – я указала рукой в сторону небольшой впадины в земле, покрытой густыми кустами. Маг кивнул и, не теряя времени, направил яблоки в сторону оврага. Они плавно полетели, словно под действием невидимого ветра, и мягко опустились на дно впадины. Зевель тем временем тоже решил присоединиться к работе. Он подошел ближе, его движения были резкими и угловатыми, а голос звучал так, будто он был недоволен. – Пожалуй, и я помогу… – пробурчал он, заставляя меня вздрогнуть. Его голос был низким, шипящим, словно он говорил сквозь зубы. Откуда я его знаю?.. Зевель поднял руку, и листья, лежавшие на тропинке, начали двигаться. Они зашевелились, словно живые, и понеслись в сторону оврага, образуя небольшой вихрь. Мне и Алексису пришлось отступить, чтобы не оказаться под этим шествием. – А я тогда уберу траву и выберу камушки! – кивнул Алексис и принялся рыхлить почву. Он работал быстро и уверенно, его движения были точными и выверенными. Сорняки и корни легко поддавались его усилиям и, измельченные, перемешивались с черной, плодородной почвой. Камни, которые он вытаскивал, врастали в землю, и вскоре между деревьями образовалась ровная дорожка. Я стояла рядом, наблюдая за этой слаженной работой. Мужчины двигались быстро и четко, словно давно привыкли работать вместе. Их магия переплеталась, создавая единую силу, которая легко справлялась с любой задачей. – Отличная работа! – похвалила я, когда они закончили. – Спасибо, – ответил Алексис, улыбаясь. – Мы старались. – И правда, все отлично получилось, – добавил Давид, его голос звучал мягко и спокойно. – Ну что ж, теперь можно и обсудить наши дела, – сказал Зевель, потирая руки. – Думаю, у нас есть много вопросов к гномам. От бани ко мне шел столяр с легкой улыбкой на лице. Вещь в его руках напоминала лавку, которую я так давно ждала. Я не смогла сдержать радостного восклицания и поспешила ему навстречу, чтобы поскорее принять подарок. – Ой, спасибо! Можно ее в саду поставить? – спросила я, стараясь не показывать слишком сильного волнения. Столяр важно кивнул, и в его глазах мелькнула искра удовлетворения. – Конечно, показывайте, где именно! – сказал он, и его голос звучал уверенно и доброжелательно. Мы направились к саду. Я выбрала пару деревьев, между которыми было достаточно места для установки лавки. Показывая на свободное пространство, я сказала: – Вот здесь, пожалуйста. Столяр, не теряя времени, взял лопату, которую я ему предложила, и принялся выкапывать ямы под столбы, на которых лежала доска. Его движения были точными и уверенными, словно он делал это не в первый раз. Я с интересом наблюдала за ним, и радость наполняла мое сердце. Когда ямы были готовы, столяр выпрямился и посмотрел на меня. Его лицо светилось, и я не смогла сдержать ответной улыбки. – Благодарю! – склонила я голову. Потом перевела взгляд на мужчин, которые стояли чуть поодаль, наблюдая за нами. – Пойдемте в дом, – сказала я, прихватывая инструмент и пустую корзинку, которые у меня тут же отобрали. – Попьем чаю и обсудим детали. Гости пришли не с пустыми руками: на столе стояла изящная плетеная корзинка, украшенная искусной резьбой. Из нее доносился аромат свежеиспеченного хлеба и фруктов. На полу рядом с корзинкой стоял деревянный ящик с множеством небольших горшочков, которые были накрыты промасленной тканью, перемотанной грубой веревкой. В воздухе витал легкий запах трав и специй. |