Книга Попасть, да не пропасть, страница 37 – Жанна Стужева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попасть, да не пропасть»

📃 Cтраница 37

– Всего лишь предупреждаю тебя. Пойми: в этом мире ты – ценный артефакт. – На этот раз эльф улыбнулся горько, и мне стало тоскливо. – Тебе нужен сильный покровитель, способный тебя защитить.

– И кем я буду для него? – грустно спросила я. – Постельной грелкой? Любимой зверушкой?

– Многие женятся по политическим мотивам, а любовниц заводят по зову сердца, – как что-то само собой разумеющееся сказал Данталион и пожал плечами.

– Я не смогу, – прошептала в ответ. – Я в своем мире не смогла стать просто любовницей, а здесь и подавно.

– Допустим, – предложил эльф, – со временем я мог бы жениться на тебе, только сначала надо кого-то посадить на престол. А для начала мы бы неплохо проводили время как любовники.

Само по себе предложение было довольно заманчивым, но я решила еще в своем мире: или все, или ничего. Я не буду довольствоваться обещаниями и сказками.

– А если я откажусь? – Я снова разозлилась: казалось, мы торгуемся с Данте и торги не в мою пользу. Но вида показывать не хотела, поэтому подалась вперед и с видом мясника принялась нарезать огромную отбивную, вымещая на ней всю злость и глотая куски, даже не пытаясь прожевать.

– Не откажешься, – обезоруживающе улыбнулся Данталион. – Я не позволю.

С минуту мы сверлили друг друга злыми взглядами. Хотя это мой взгляд был злой. Данталион, напротив, с умилением проследил за тем, как я разделалась с мясом и попутно проглотила листья местного салата.

– А теперь пошли, – интригующе бросил эльф и, подхватив меня на руки, вытащил из-за стола и понес куда-то. Даже руки вытереть не дал.

Я хотела возмутиться, но увидела, куда мы направляемся, и придержала язык. Лишь приблизила губы к эльфийскому уху и  сказала:

– Не будет такого. – Острое ухо шевельнулось, как у кота, а эльф мурлыкнул в ответ:

– Это мы еще посмотрим.

Глава 7: В пути

Матильда и Райде, оба красные и с глазами долу, быстро нас нагнали, и к светящемуся мутному пятну, зависшему  в воздухе, мы подошли все вместе.

– Закрой глаза, в первый раз тебе будет плохо, – тихо сказала защитница, а Данте плотнее ухватил меня. Я хотела возразить, что не первый раз, ведь похожим способом через зеркальную гладь я и попала в этот мир, но передумала.

Снова всем телом почувствовала странную желеобразную субстанцию, пока меня проносили через портал, но не ощутила какого-либо дискомфорта.

Ступив на твердую поверхность, я  поспешила высвободиться из цепких рук и осмотрелась.

Мы были в городе.

Странном и непонятном.

– Ну надо же! – удивилась Матильда. – Какая ты резвая! Я чуть не скончалась впервые, проходя навью.

В ответ я пожала плечами и не потрудилась ответить, потому что все моё внимание было поглощено удивительными видами.

Нечто среднее между мегаполисом и средневековым городом.

По улицам носились всадники на лошадях, экипажи, но изредка пролетали непонятной формы машины. Высотные дома были переплетены огромными лианами и, казалось, были сделаны из дерева с вкраплением стекла. Я даже подумала, что они и были деревьями, в которых устроили жилища. Но рядом с высотками были также и каменные и стеклянные великолепнве сооружения, напоминавшие небольшие дворцы.

Больше всего моё внимание привлекла конструкция из поистине огромного дерева, которое словно оплел хрустальный кокон. Огромный сверкающий одуванчик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь