
Онлайн книга «Близкая женщина»
![]() Майкл посмотрел на Данику. – Ты кого-нибудь ждешь? – Только не я, это же как-никак твой дом. Гости к тебе, милый. – Я ни с кем не хочу делить тебя. Даже на минуту. Звонок зазвенел снова. Чмокнув Данику в щеку, Майкл отправился открывать. Еще не успев отпереть дверь, он почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки. За дверью он увидел Джеффри и Чиллу. Под мышкой у Джеффри была внушительная папка. Лица у обоих были мрачные. – Привет, дружище, – спокойно сказал Джеффри. – Можно нам войти? Даника выглянула из-за спины Майкла и радостно улыбнулась. – Чилла, Джефф! Вы вовремя! Мы как раз вчера вернулись. – Я знаю, – кивнул он. – Я пытался дозвониться на яхту, но, оказывается, ты ее уже сдал… – Да, вчера, – мрачно промолвил Майкл. Даника насторожилась. – Майкл? Что с тобой? – начала она. Словно оберегая ее от чего-то, Майкл обнял Данику за плечи. – Ну что, Джефф, есть новости? – спросил Майкл с вызовом. – Я же сказал тебе, что я сам с этим разберусь… – Разберешься – с чем? – недоуменно спросила Даника. Она не понимала, что происходит. – Мне пришлось прийти, дружище, – сказал Джеффри. – Это моя работа. Я решил, что лучше уж я приду к тебе, чем названивать по телефону. – Майкл, о чем он говорит? – обеспокоенно воскликнула Даника. – Все в порядке, милая, – Майкл крепче обнял Данику. – Чилла, может, ты заставишь его заткнуться? Все, что мне нужно знать, я предпочел бы выслушать без свидетелей. – Но я разделяю его точку зрения, Майкл, – сказала Чилла. – Лучше будет, если вы вместе выслушаете Джеффа. Майкл понял, что поворачивать назад поздно. Он шагнул в сторону, пропуская гостей в дом. – Что все это значит, Майкл? О чем это вы? – испуганно допытывалась Даника. Майкл усадил ее на софу. Она покорно сложила руки на коленях и ждала, когда все разъяснится, не сводя испуганных глаз с Джеффри. – Я хочу рассказать тебе об одном деле, с которым я сейчас работаю, – спокойно начал Джеффри, обращаясь к Данике. Он кратко пересказал суть дела, но перейти к главному оказалось не так легко. – Даника, – сказал Джеффри, – «Истбридж Электроникс» попала в число фирм, которые занимались поставками оборудования, запрещенного к вывозу. В понедельник будет предъявлено обвинительное заключение. По нескольким пунктам обвинения проходит и твой муж. Даника все еще не понимала, о чем речь. – Что-что? – пробормотала она. Майкл взял ее руки в свои. – У Блейка большие неприятности, Даника. Может, он ни в чем таком и не замешан, но Джефф… и я… решили тебя предупредить. – Предупредить – о чем? – Ему должны предъявить обвинение в том, что он продал за рубеж оборудование, запрещенное к вывозу, – как можно мягче проговорил Джеффри. Он чувствовал, что Данике сейчас не до подробностей. – Когда обвинения будут официально предъявлены, его могут заключить под стражу, а затем выпустить под залог до суда. Даника не шевелилась, казалось, она пытается подобрать слова, чтобы ответить, но это у нее не получается. – Должно быть, ты ошибаешься, – наконец прошептала она. – Блейк никогда бы не сделал ничего подобного. – Мы занимаемся этим делом довольно давно, – сказал Джеффри. – И у нас есть неопровержимые доказательства. Вопрос не в том, совершала ли «Истбридж» незаконную сделку. Это мы знаем наверняка – есть документы, подтверждающие это. Вопрос в том, знал ли твой муж о содержимом отправляемого груза, а если знал, то почему дал свое согласие. Она в ужасе затрясла головой. – Нет, он не мог дать на это согласие! – Поверь, судебные органы никогда бы не стали обвинять такого высокопоставленного чиновника, как твой муж, если бы не веские основания. Даника повернулась к Майклу. – Тут какая-то ошибка, – умоляюще промолвила она. – Мне бы тоже хотелось так думать, милая. Возможно, Блейка ввели в заблуждение, но тем не менее, он все равно должен предстать перед судом. Впервые Даника почувствовала себя чужой среди этих людей. Она отодвинулась от Майкла и сказала уверенно: – Ты знал об этом раньше! – Джефф рассказал мне в прошлый раз. – И ты мне ничего не сказал, – недоуменно произнесла она. Она была готова провалиться сквозь землю. Когда Майкл хотел взять ее руку, она отпрянула от него. – Мне казалось, тебе незачем знать об этом. По крайней мере, пока, – сказал он. – Тебя бы это расстроило. Все равно ничем не поможешь… – Неделю назад Блейка вызывали в суд, – вмешался Джеффри. – Судя по всему, он тоже не поставил тебя в известность об этом, ведь так? Но Даника словно не слышала этих слов. Она не отрываясь смотрела на Майкла. – Ты должен был мне сказать! Ты не имел права скрывать это от меня. Блейк – мой муж, и это касалось прежде всего меня! Даника вскочила с софы и бросилась в спальню. Майкл было поспешил за ней, но его удержала Чилла. – Оставь ее, брат. Ей нужно немного побыть одной. Чилла была права. Данике нужно было переварить услышанное. – Но ведь я сам должен был сказать ей об этом, Джефф… Я же просил тебя! Лучше было это сделать наедине. – Не переживай, – успокоила брата Чилла. – Мы волнуемся за нее, и она это понимает. Она вернется, вот увидишь. Она, конечно, очень расстроена, вот и выплеснула на тебя свои эмоции. Но она знает, что ты ее любишь и что готов быть рядом с ней в любую минуту. Майкл поднял глаза на Джеффри. – В понедельник это может появиться в газетах? Джеффри кивнул. – Если бы от этого было кому-то легче, я бы не стала этим заниматься, – сказала Чилла. – Я принимаю это слишком близко к сердцу. Не могу понять, что он за человек – этот Блейк Линдсей? Лощеный, безупречный и… бездушный. И на жену ему, судя по всему, было наплевать. – Вряд ли он вообще думал о ней, – сказал Майкл. – Кажется, ему всегда это было безразлично. Вот причина, по которой развалился их брак. Для него карьера была превыше всего. Увы, Данике придется это принять и пережить… Хотя, полагаю, открытием для нее это не станет. – Я все еще не могу понять его мотивов, – пожал плечами Джеффри. – Другие компании, которые проходят по этому делу, пошли на это ради выгоды. Документы это подтверждают. Одна из компаний была связана с Восточным блоком. Министерству торговли нужно было быть осмотрительней в выдаче лицензий… Но что толкнуло на это «Истбридж»? |