Онлайн книга «Три причины воскресить тебя»
|
сделать так, чтобы призрак обрёл способность к физическому контакту. Я бросилась ему на шею. И, конечно же, провалилась насквозь. — Саманта, хватит проходить сквозь меня. Это знаешь ли, не очень приятно! — Так как я могу обрести возможность физически контактировать с живыми… и неживыми, но физически существующими объектами? — я по-щенячьи заглянула ему в глаза. — Есть несколько способов. Первый — заставить тебя испытать очень сильные эмоции. — И⁈ — Я заметил, что тебе очень больно вспоминать о предательстве друзей, поэтому решил поворошить это осиное гнездо, чтобы вывести тебя из себя. Прости меня ещё раз за эти жестокие слова. — Да забей, главное, что я смогла пнуть книжки! Зли меня дальше, ради бога! Когда я научусь это делать сама, клянусь, я расцелую тебя! — Я запомнил, — с озорной улыбкой сказал мужчина. — Но-но, парниша! Это я так, фигурально выражаясь, — я помахала ему пальчиком, сама при этом невольно улыбаясь. — Слово не воробей, тебя никто не заставлял такое говорить. Ладно, проехали. Второй способ — ритуал. — Какой ритуал? — В целом несложный, но есть нюанс. Требуется частичка твоего тела. А тела у нас, увы, нет, — поджав губы резюмировал Артур. — Мдаа. Кто-то спёр его, — протянула я задумчиво. — Я поэтому и подумал, может, тебе кто-то ещё помогает обрести способность к осязанию. — Так значит ты эти обвинения мне всерьёз говорил⁈ — я вновь начала закипать. — Нет, не заводись снова… Так, между делом решил узнать. Но раз у нас нет твоего тела, есть ещё третий способ. — Какой? — встрепенулась я. — Вселиться в чужое тело. 11 Вселиться в чужое тело⁈ У меня волосы встали бы дыбом, если бы могли от такого предложения. Артур совсем сбрендил. — Нет, это мне не подходит, — решительно сказал я. — Ну, тогда я не знаю, чем ещё тебе помочь, — некромант развёл руками. — Могу бесить тебя почаще. — Нет уж, тоже не надо. Ладно, в любом случае надо узнать, куда делось моё тело, так что займусь пока этим, а там видно будет. Я благодарна тебе за проведённые исследования. — Да мне и самому было интересно, — Артур пожал плечами. — Можешь поподробнее почитать про ритуал с использованием частицы моего тела, пожалуйста? — Хорошо. Вернувшись в Лазарет я, видимо, уже опоздала к разбору полётов. Кроме персонала, там никого больше не было. Понаблюдав пару минут за Милой, я решила, что вернусь потом. Девица казалась очень сноровистой и компетентной — студентки факультета алхимии и целительства прямо-таки в рот ей смотрели, слушая её указания. А при Артуре она ведёт себя как полная дура. Интересненько. Специально, похоже? Ну а я, конечно же, направилась к кабинету ректора. Наверняка там что-то интересное происходит. И я не ошиблась. Мадам Лиамфорт сидела в своём роскошном кресле. Куратор Стайр, старший целитель Вейнер, руководившая Лазаретом, и декан факультета алхимии и целительства Александр Найон сидели молча напротив ректора. Все чего-то ожидали. Я же, пока в комнате висело тягостное молчание, решила разглядывать разные диковинки в шкафах-витринах. На полках было много всякой всячины: разноцветные камни и свечи, магические шары, замысловатые амулеты, филигранные часы, фигурки различных животных, сосуды с неизвестными жидкостями и газами. Больше всего мне понравились две броши с чёрными котом и лисицей. Наверняка какие-то старинные артефакты для вызова фамильяров. |