Книга Сирена (не) для Дракона, страница 82 – Эля Шайвел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сирена (не) для Дракона»

📃 Cтраница 82

Ну не действуют привороты на драконов, я знаю это с детства! Именно поэтому Линда, например, была вынуждена «прикидываться» любезной и благовоспитанной и действительно стараться мне понравится.

Её отец недавно попал в опалу, из-за подозрения в махинациях против королевской семьи, поэтому он торопил свою дочь любыми способами завоевать сердце наследного принца, чтобы вернуть распоряжение их семье.

Но мне очень не нравилось быть разменной монетой, тем более что Линда мне сразу показалась насквозь фальшивой и меркантильной. Поэтому, когда я понял, что ты сотворила со мной, я действительно разозлился, подумав, что ты ещё одна охотница за женихом. Потому и был груб. Прости меня за это. Я был несправедлив к тебе с самого начала.

Тогда я всё ещё не понимал, как же тебе удалось околдовать меня. Надо сказать, у меня была шальная мысль, что ты какая-нибудь профессиональная шпионка, которую подослали ко мне. Что, опять обвинишь меня в эгоцентричности? Ну не мог я понять, как возможно зачаровать приворотом дракона. Это невозможно, так меня учили. Невозможно!

Но узнавая тебя шаг за шагом, я понял, что ты явно не та, за кого я тебя принимаю. Ты не охотница за женихом или статусом и не шпионка. Ну, либо настолько крутая шпионка, что мне никогда тебя не раскусить. Да я уже и не хочу этого!

Так что, если ты всё же шпионка, пусть так и будет. Мне плевать. Мне плевать, что ты из деревни. Мне плевать, что ты не знаешь, кто ты твои родители. Мне плевать, что и кто был у тебя до меня. Теперь ты будешь со мной, потому что ты мне очень нравишься.

Ты очень добрая, несмотря на свой язвительный характер. Искренняя и смелая. Да, твою тягу к женской зловредной мести Линде мы ещё как-нибудь обсудим, но при этом я достаточно быстро убедился, что я тебя не интересую как объект для возможного замужества. Потому что на моё прямолинейное предложение о вакантном месте фаворитки ты ответила таким яростным отказом, что мне далее как-то обидно стало. Неужто я так плох?

И тогда я понял, что ты меня зацепила. Не выходишь у меня из головы. Оставалось понять, как же так вышло с этим зельем. На выходных до первого Испытания я отпросился домой. Там я перерыл всю библиотеку и достал всех родственников, но узнал.

Дракона может околдовать любовным зельем только тот, кому и так суждено стать супругом этого дракона. Вернее будет сказать, истинной любовью, ведь драконы не женятся не по любви. Заставить нас делать что-нибудь против воли очень трудно.

И вот тут я обалдел. Получается, осознал я, ты не просто моя напарница, ты — моя будущая жена⁈ Я начал присматриваться. И чем дольше я смотрел, тем меньше я тебя понимал и больше влюблялся. То ты злишься на меня ни за что, то жизнью жертвуешь за меня, ну, пытаешься. То обзываешься, то с радостью обнимаешься. То орёшь и обижаешься на меня, то смущаешься от поцелуев.

Да что это вообще за ураган страстей⁈ Ты непонятная и необузданная, как стихия! Но одно я понимал точно: мне очень хочется покорить эту бурю.

А потом я понял — мне это нравится. Мне нравится каждый раз укрощать этот ураган, мне нравится каждый раз наблюдать, как твой разум и сердце ведут внутреннюю борьбу. И я понял — я полюбил тебя.

Я не знаю, что ты там опять успела себе накрутить в голове, раз опять на меня кричишь, но я клянусь тебе своей ипостасью дракона, каждое сказанное мной сейчас слово — правда. Я правда люблю тебя, Мия, — прошептал парень, вновь зарывшись лицом в волосы и нежно целуя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь