Книга Фальшивая невеста генерала драконов, страница 116 – Алисия Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая невеста генерала драконов»

📃 Cтраница 116

— Дык, невеста нашего генерала прибыла, — с важным видом ответила та. — Мой муж еще неделю назад готовил дороги для того, чтобы гостью встретить. Кареты тяжелые, упасут нас боги, еще застрянут в яме. Генерал с него голову снимет!

— Жениться надумал наш дракон? — кокетливо уточнила женщина, и меня перекосило от ее слов.

— Дык, пора бы уже! Ему сколько лет-то? В его возрасте уже внуков нянчат, а он все бобылем ходит! — неодобрительно заметила женщина.

Кортеж с невестой дракона проехал, и на дорогу снова хлынул людской поток. Я никак не могла оторвать взгляд от белой кареты. Кортеж проехал всю центральную улицу до конца и уперся в ворота величественной крепости. Прошло всего несколько минут, и их распахнули. Невеста дракона скрылась во дворце своего жениха.

Я стояла на оживленной улице, но для меня будто выключили звук. Я не слышала ничего, полностью уйдя в себя и свои мысли.

Невеста прибыла, значит. Что ж, Микаил упоминал о том, что его заставляют жениться. Не говорил только, что свадьба так скоро. Для меня не секрет, что мужчины его уровня и положения должны быть женаты. Это необходимость. Такие браки почти всегда договорные. Да, мужчина и женщина делят постель иногда, имеют общих детей, но я никогда не видела в таких браках любви.

Так, почему же мне как будто душу наизнанку вывернули?

Может, Феликс прав, и мне следует просто исчезнуть? Сварить зелье я могу и на безопасном расстоянии, но как его передать дракону? Еще и заставить выпить… Нет, я должна быть рядом, чтобы довести дело до конца.

К тому же, мне страсть как хочется посмотреть на невесту Микаила! Я-то исчезну в любом случае, а ей с ним всю жизнь куковать. Надо же посмотреть, в чьи руки я сдаю своего драгоценного ящера.

Во мне змеей взметнулась ревность. Черная, женская, неуправляемая. Даже боль от ожога перед ней отступила, будто испугавшись.

Я доковыляла до крепости, обошла ее с западной стороны и проникла в сеть тайных коридоров. Вернулась я также, как и ушла.

— Ты?! — ахнула я, войдя в свою скромную спальню. От удивления аж трость чуть не выронила.

На моей кровати развалился Феликс собственной персоной.

— А ты ждала кого-то другого? — равнодушно поинтересовался он. Будто не эта наглая морда бросила меня раненую на пустынном пляже.

— Ты бросил меня! — бросила обвинение ему в лицо.

— А ну, тихо! — прикрикнул на меня этот предатель. От его наглости я дар речи потеряла. — Чего орешь?! Хочешь, чтобы сюда вся крепость сбежалась?!

— Тебе-то что?! — отмерла я.

— Как это «что»?! Пока ты там гуляла по городу, да красотами любовалась, я здесь пытался спасти твою глупую шкуру! — огорошил меня фамильяр.

— Интересно, как?! — пискнула я, сбитая с толку столь резкой сменой ситуации. Я-то думала, Феликс меня бросил раз и навсегда, а он просто пошел полежать на кровати! Моей, между прочим, кровати!

— Скрыл твое отсутствие, дурында безмозглая! Сделал так, что до утра к нам никто не заявится! — рявкнул на меня фамильяр. — Или ты хочешь, чтобы твой ящер тебя раскрыл и прямо здесь спалил всю до пепла?! Не благодари! — отбрил он и демонстративно отвернулся от меня.

— Феликс, мне больно, — выдохнула я, и слезы выступили на глазах. — Все время больно. Ни на минуту не отпускает.

— Конечно, у тебя ведь ожог драконьим огнем! — Феликс ко мне так и не обернулся. — Он так просто не сходит, — он вдруг заговорил ровно и спокойно. — Я пытался узнать, как тебе помочь, Анимаиса. От драконьих ожогов лечатся долго и сложно. У них тут хранятся специальные лечебные мази, но они под такой охраной, что даже я не смог пробиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь