Книга Фальшивая невеста генерала драконов, страница 23 – Алисия Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая невеста генерала драконов»

📃 Cтраница 23

Глава 5

Этот самец не имеет ничего общего с тем юнцом, которого я встретила в лесу. То был мальчик, а это…мужчина. На вид ему хорошо за тридцать, взгляд уверенный и твердый. Широкий (даже слишком) разворот плеч, под одеждой бугрятся мышцы, а походка такая, будто он каждый день военные парады принимает. Сразу видно — передо мной не офисный работник. Я кожей чувствую, что этот драконзавр привык отдавать приказы и принимать сложные решения, а не бумажки перекладывать с места на место. Он окинул внимательным взглядом полуразрушенную башню. Секунда, другая, и меня ошпарило осознание, что он вот-вот увидит меня в окне башни.

Сама не знаю, почему, но я испугалась. В страхе отпрыгнув назад, отошла от этого проклятого окна подальше.

— Мать, давай сматывать удочки, пока не поздно! — на полном серьезе предложил Феликс.

— Нет, — упрямо покачала головой я. — Не уйду!

— Да? А ты не подумала о том, что ты очень любезно устранила все препятствия на его пути?! И козла морского отпустила, и…

— Быка! — возмутила я.

— Да хоть барана! Арбалеты ты разрядила, животину выпустила, а магических ловушек здесь отродясь не было! Осталось только путь к башне шариками украсить, и дело сделано! Мать, не думаешь, что генералу Мишке это все покажется очень подозрительным?! — Феликс посмотрел на меня как на круглую дуру. В общем-то, это его обычный взгляд, но сейчас он у него особенно выразительным получился.

— Э-э-э, — растерялась я и «зависла», как говорит молодежь.

— Я сейчас уйду исправлять все, что наворотила! Дурында белобрысая, повесь на дверь хотя бы простенькое заклинаньице! Не то дракону станет очень интересно, почему такое сокровище сидело в башне и даже не попыталось уйти!

Точно. Дверь принцессы была заперта, но я играючи вскрыла ее и даже не заметила этого. Теперь все выглядит так, будто пленница сидела в башне с открытой дверью.

— И переоденься! — досадливо воскликнул он и возвел кошачьи глаза к потолку. — Мать, ну ты себя видела?!

А что я? Я одета в простое летнее платье с открытыми плечами и юбкой по колено!

— И что мне надеть? — развела руками я. — За столько лет мода наверняка поменялась!

— Надень закрытое платье, — посмотрел на меня, как на дурочку. — Невеста того недоумка была запахнута со всех сторон, и ты давай, замотайся во что-нибудь неброское.

Ладно. Немного подумав, я взмахнула рукой и создала на себе темное, почти черное платье в пол. Длинные рукава по самые ладони. Глухой воротник под горло. Только фасон подчеркивает стройную миниатюрную фигуру в форме песочных часов.

— Выглядишь как вдова, — хмыкнул Феликс.

— Если все получится, скоро так и будет, — с надеждой вздохнула я.

— Ох, мать… Вечно вляпываешься в истории, а мне разгребать! — раздраженно фыркнул он и, тряся упитанным задом, зашагал к выходу. — Жди здесь! — бросил он, не оборачиваясь. — И что бы ни происходило снаружи, не высовывайся! Поняла меня? — очень грозно уточнил фамильяр.

— По-поняла, — кивнула я, стараясь изобразить испуг и подчинение и не рассмеяться в полный голос.

Феликс исчез в узком коридоре башни. Украдкой выглянув в окно, я обнаружила, что дракона там уже нет. Вряд ли он спрятался под одиноким деревцем, поэтому, скорее всего, чешуйчатокрылое уже внутри одинокой башни.

«Батя в здании» — пришло на ум, и именно в этот момент внизу раздался грохот начинающейся битвы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь