Книга Единственная для первородного вампира, страница 39 – Алиса Буланова, Элис Карма

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Единственная для первородного вампира»

📃 Cтраница 39

— Помолчал бы, если не понимаешь ничего!

— Я могу сам поискать, если выпустите меня в дом, — говорит Степан.

— Нет нужды, — отвечает тётка и скрывается за дверью. Вскоре возвращается с соломенной куклой в ярком народном сарафане. Только вместо ниток у неё на голове нечто, напоминающее натуральный волос. — Вот, забирайте! Но с условием: этой гадины больше в моём доме не будет!

— Лена! — возмущённо восклицает Потёмкин.

— Я уже двадцать лет Лена! Хватит! Ты сжил со свету мою сестру, но со мной у тебя этот номер не пройдёт! — она бросает на меня вопросительный взгляд. — Мы договорились, Романов?!

— Мы договорились, — киваю я. Она швыряет куклу Степану. Тотс брезгливостью на лице ловит её.

— Что такое? — спрашиваю я, когда мы направляемся обратно к машине. — Это не её волосы? Или недостаточно?

— Дело не в этом, — отвечает Степан. — Я просто впервые вижу настоящую ритуальную куклу.

— Но разве ты не о чём-то подобном говорил? — Георгий смотрит на него удивлённо.

— Разумеется, нет! Кукла для поиска пропавших — простая деревяшка с именем. А это просто жуть какая-то. Не представляю, как сильно нужно ненавидеть, чтобы сделать такое.

В машине я ещё раз осматриваю куклу и вижу у неё небольшое повреждение на голове. Становится жутко. Кажется, я начал понимать, что Степан имеет в виду.

Мой водитель тяжело вздыхает и легонько сжимает куклу в руках.

— Порядок, я её чую. Только вести вряд ли смогу.

— Георгий, садись за руль, — бросаю я. — Степан укажет нам дорогу.

Глава 22

— Ты знаешь, кто это. Так что перейду сразу к делу, — звучит из трубки раздражающе знакомый голос. — Я хочу, чтобы завтра во время Синклита, ты отказался от своих прав в мою пользу. Тогда твоя девчонка вернётся к тебе живой и невредимой.

Чувствую, как злость закипает внутри. Я предполагал, что похищение — дело рук Демидова. Но предполагать — это одно, а знать наверняка — совсем другое. Как он посмел пойти против меня?

Однако теперь всё встало на свои места. Тогда в ресторане нападавшие не пытались убить меня, они проверяли мою реакцию. Мой просчёт, что я не понял степени угрозы. Но впредь я не допущу такой ошибки.

— А вы очень амбициозны, граф, — отвечаю я, глядя на исписанную граффити дверь гаража. И Степан, и Георгий уже ждут наготове.

— Времена меняются, Ваша Светлость, и мы тоже должны измениться. Иначе так недолго и погибнуть в застое.

— Вот как? — я смиренно вздыхаю. — Что ж, полагаю, вы загнали меня в угол. Придётся мне согласиться на ваши условия.

— И даже не думайте делать глупости! — предупреждает Демидов. — Иначе эта сучка сдохнет самой мучительной смертью.

— Я понял вас, — с силой сжимаю в руке телефон. — Увидимся завтра на Синклите. А сейчас я вынужден проститься с вами. Меня ждут дела.

Я завершаю звонок и выхожу из авто. Снимаю плащ и очки и бросаю их на заднее сиденье. Прислушиваюсь к звукам ночи: к редким автомобилям на шоссе, к проходящей мимо электричке, стрекотанию сверчков и шуму ветра в ветвях деревьев. Те, кто забрал Яну, допустили огромную ошибку — они выбрали гаражи, чтобы спрятать её. Если бы они засели где-то в подвале в городе, то у них был бы шанс сбежать, как в прошлый раз, в ресторане. Но они выбрали это место и подписали себе приговор.

— Александр Николаевич, когда войдём, сразу же постарайтесь найти девушку, — говорит Степан, обнажая клинки с изображением крестов на рукояти. — Мы вас прикроем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь