Онлайн книга «Единственная для первородного вампира»
|
— Это не то, что ты… — начинаю я и оборачиваюсь на Алекса. Он всё так же сверлит меня взглядом. — В общем, я учту на будущее. Мы прощаемся, и я кладу трубку. Чувствую, как дрожат мои руки. Мыслей в голове так много и они столь хаотичны, что я никак не могу вычленить среди них что-то одно. — Ты слышал? — спрашиваю я, поворачиваясь к Алексу. Пытаюсь по его выражению лица понять, о чём он думает. — Слышал, — кивает он почти равнодушно. — И по правде говоря, я догадывался, что всё так. — Но откуда? — я смотрю на него в растерянности. Мне всё ещё трудно поверить, что моим отцом может быть кто-то из охотников или даже сам епископ. — Когда ты сказала про способности, я в первую очередь подумал об ордене, — поясняет Алекс, перемещая наши бокалы на середину стола. — Настоящих ведьм осталось немного. Это редкий дар, и он очень быстро вырождается. Поэтому орден старается заполучить ведьм. Охотники ведь — обычные люди. Им приходится идти на самые разные ухищрения, чтобы не уступать в силе бессмертным. И ведьмы им в этом помогают. Александр подходит ко мне и слегка сжимает моё плечо, приводя в чувства. Его уверенность и непоколебимость поражают. Теперь я вижу, в чём разница между представителем древнего княжеского рода и обычным вампиром. Я тоже не должна сомневаться. Ничего ведь не изменилось. Епископ влиятельнее любого высшего вампира. Нужно попробовать договориться с ним. — Я хочу увидеться с Его Святейшеством, — произношу решительно. — Не думаю, что это хорошая идея, — мягко возражает Алекс. — Граф Демидов тоже ищет тебя. Вероятно, он знает о твоём происхождении и попытается использовать эту информацию против епископа. А знаешь, какой самый эффективный способ борьбы с шантажистами? Я пожимаю плечами, не понимая, к чему он ведёт. — Избавиться от объекта шантажа, — сам себе отвечает он, и у меня мурашки бегут по коже. — Ты теперь не человек, а значит, охотники могут упокоить тебя. — Но мы должны хотя бы попытаться! — возражаю я, игнорируя охвативший меня страх. Мне просто кажется жутко несправедливым, что все мои старания в итоге не привели ни к какому результату. — Ладно. Я попробую договориться об аудиенции, — соглашается Алекс. — Тем более что я и сам собирался побеседовать с главой ордена о моём брате. Он приобнимает меня и уводит прочь из кухни. Слышу звуки шагов за спиной, тихий звон стекла и шум воды. Должно быть, это кто-то из обслуги. Я вдруг осознаю, что с той поры, как я перестала быть человеком, в доме больше не осталось смертных. Ранее Алекс говорил, что не нанимает людей из-за дурной привычки Николая забавляться с ними. Но сейчас Николая нет в резиденции… Глава 48 — Будь осторожна, — произносит Алекс, когда мы останавливаемся у высокого здания, чем-то смутно напоминающего школу. — Если почувствуешь, что что-то не так сразу же уходи. — Хорошо, — киваю я, понимая, что очень слабо представляю себе, куда мы приехали. Единственным охотником, которого я встречала до сих пор, был водитель Александра, Степан. Но он был своего рода двойным агентом — охранял Александра и одновременно собирал сведения для ордена. Насколько типичным для охотников является то, что он делал, мне неизвестно. Мы подходим ближе к зданию, и я вижу, что почти не ошиблась в своём предположении. Замечаю при входе табличку с названием духовной семинарии. Мороз пробегает по коже. Бросаю на Алекса вопросительный взгляд. Тот открывает передо мной дверь и пропускает внутрь. У поста охраны нас встречает молодой священник с тёмными волосами до плеч и небольшой бородкой. |