Книга Побег из Альтарьера, страница 61 – Ульяна Муратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Побег из Альтарьера»

📃 Cтраница 61

— Даже не мечтайте! — с обидой ответила я.

Зря я поддалась на его обаяние! Ему по-прежнему нужно только одно!

— Пойдём, Амелия.

Сероглазый маг отвёл кабальда к привязи, взял меня за руку и потянул в сторону таверны.

Место было странное, внутри находились люди, но было слишком… тихо? Да и сама атмосфера сразу показалась гнетущей, тяжёлой и какой-то неправильной. Я крепче сжала руку Эрика, и он притянул меня к себе, перехватывая мою ладонь правой рукой и обнимая левой за талию. Братья Итлесы расположились на лавке за столом у самого выхода и с недовольным видом разглядывали малоаппетитный суп.

— На вкус как бренность бытия, — вынес неутешительный вердикт Томин после первой ложки.

Эрик мягко подтолкнул меня к дальнему месту за столом и сел рядом. Из моего угла отлично просматривалась вся таверна. Ощущение неправильности происходящего продолжало нарастать. Сосредоточив взгляд на пожилом меланхоличном мужчине за соседним столом, я отчаянно пыталась понять, что с ним не так. Наконец догадка поразила, словно ударом выбив воздух из груди. Я деланно улыбнулась, положила руку на шею Эрику и притянула его к себе, словно намереваясь поцеловать, а когда он наклонился, быстро зашептала ему на ухо:

— Эрик, они все странные. Наш сосед черпает ложкой из пустой миски, а дети за дальним столиком сидят молча и не двигаются. Дети никогда так себя не ведут!

Отпустив шею Эрика, я наблюдала, как он поднял глаза на Томина и выразительно сощурился, встретившись с ним взглядом. Не меняя позы, тот подобрался и незаметно скользнул рукой к рукояти кинжала. Сидящий напротив меня Ийнар, подметив движение брата, скосил глаза на ближайший от нас столик и плавно опустил руку к поясу

— Сиди здесь, не шевелись и с лавки не вставай, — Эрик внимательно на меня посмотрел и добавил: — Ослушаешься — накажу и зацелую.

И только я хотела возразить, что он не имеет никаких прав на такое поведение, как Томин, сидевший с краю от Ийнара, вскочил, с громким скрежетом отодвинув край лавки, и гаркнул:

— Хозяин, всем медовухи за мой счёт! Томин — в бой!

И началось!

Все, кто находился в таверне, вскинулись в едином движении, из своего положения я хорошо видела, как синхронно они поднялись. Краем глаза заметила, что от входа за спину Краверу скользнул широкоплечий низкорослый бугай и замахнулся щербатым топором, метя Эрику в затылок. А тот не видел и не успевал среагировать. В ужасе я вскочила с места, подставляя под удар свой амулет, но топор продолжил лететь по своей траектории, и мне потребовалось меньше мгновения, чтобы осознать, что та тварь на поляне смогла подрать мне юбку, а значит, медальон не работает здесь!

Всё, на что мне хватило времени — зажмуриться и поднять руки, выставив их как щит перед лицом.

Глава 13

Спустя несколько ударов сердца ничего не произошло. Я открыла глаза. Топор завис сверху на расстоянии пяди от моих рук и не двигался. Я даже потрогала его, чтобы убедиться в реальности происходящего. А дальше посмотрела на Эрика, и он был очень зол. Взгляд, полный ярости, сжатые челюсти, крылья носа хищно подрагивают при дыхании.

— Эрик, она, кажется, тебя прикрывала, — попытался вступиться за меня Томин.

— Я вижу! — лард Кравер не говорил, а рычал, и мне почему-то стало очень страшно и обидно одновременно. — Уважаемая эрцегиня Альтарьер, я, к сожалению, не смогу держать всех в заморозке вечно, поэтому могли бы вы быть так любезны, собрать свои драгоценные нити и покинуть сие крайне гостеприимное заведение?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь