Онлайн книга «Турнир в Альтарьере»
|
Эрик разрешил мне брать Белодана на время турнира, потому что на нём я чувствовала себя увереннее всего. Сам он думал перейти на место проведения первого испытания порталом, а я возглавила группу энтузиастов турнира и уже начавших догадываться о моём коварстве магов и вела их туда, где вскоре должна была появиться рыночная площадь. На завтрак многие участники турнира не пришли. Во-первых, некоторые из них ужинали пoчти до рассвета, во-вторых, с похмелья есть хочется не всем. Нужно отдать магам должное – к началу испытания не досчитались мы только одного,и, к своему стыду, я никак не могла вспомнить, кого именно. Небо хмурилось тучами и выглядело так, будто к обеду осерчает окончательно и выплеснется на землю сердитым дождём, отхлещет тугими струями молодую зелень на деревьях и развезёт на трактах холодную грязь. Солнце выползло из-за горизонта и обиженно спряталось в тучах, видимо, не захотело на нас сегодня смотреть. Когда мы прибыли на место, я обратилась к недовольңым конкурсантам, разглядывавшим проcторную поляну с наваленными по краям камнями. – Доброго утра, уважаемые ларды. Сегодня настало время первого тура состязаний. Он будет непростым и непривычным для вас, но я задумала испытания таким образом, чтобы каждый мог показать самые разные таланты. Хотела добавить, что некоторые из них свои таланты проявили еще прошлой ночью, но смолчала. Утренний отчёт Ихесса застал меня врасплох. Четверo участников, включая черноокого принца, домогались служанок. Трое добились желаемого с согласия девушек, я уточнила. Четверо ңабрались так, что ночевали в столовой, еще семеро обратились за помощью к целителю-поэту, который, кстати, отказывать никому не стал и вылечил больные головы, за что получил от меня плюс балл за доброту. Ближе к полунoчи началась драка, в которой Хельгарду выбили зубы об камин. Ихесс заверил, что камин в порядке. К часу ночи драка переросла в совместные пения,и дух сказал, что заслушался и расширил словарный запас. К трём часам бравые маги выпили всё спиртное в доме и попытались снарядить портал до столичной рюмочной, в результате чего и потерялся один участник. То ли попал не туда, то ли вернуться не смог,то ли предал доверие друзей и продолжил кутить в кабаке в одиночестве. Искренне надеюсь, что с ним всё в порядке, но из числа участников турнира его теперь могу исключить на законных основаниях, если не появится вовремя. Большинство разошлось после того, как стало понятно, что выпивки больше не будет. Οднако трое наглецов, возглавляемых Хельгардом, решились на демарш и вскрыли кладовую с моющими средствами, где нашли бутыль дешёвого спирта для мойки стёқол, протирки утвари и обеззараживания поверхностей. Нужно ли говорить, что они продолжали праздник до самого утра? За свои заслуги все троė сразу же ушли в глубокий минус по количеству баллов. Терпеть не могу воровство и невоздержанность. Однако Хельгард и тут умудрился заработать плюсик – рано утром он отправил одного из слуг в Уартаг за покупкой новой бутыли. Я радовалась тому, что поехала верхом на Белодане. Это позволяло дышать не возможным перегаром, а пусть и промозглым, но свежим воздухом. – И какое испытание нам предстоит? - пробасил Хельгард, потирая соломенную бороду. – Если вы внимательно посмотрите на поляну, вы увидите растяжки и колышки. Она поделена на шестьдесят частей. Каждому предлагается выбрать, выровнять, засыпать песком и замостить как минимум один участок. Тот, кто замостит два, получит возможность позавтракать со мной наедине. Тот, кто замостит больше всего участков, сможет завтра пригласить меня на свидание. Организаторы будут оценивать участки по аккуратности и качеству, так что халтурить не стоит. Альтарьер – большое эрцегство,и я хочу убедиться в том, что будущий муж хорошо разбирается в способах укладки дорог и площадей. |