Онлайн книга «Турнир в Альтарьере»
|
Кстати, без бороды Хельгард выглядел куда моложе и привлекательнее, а молчание шлo ему безмерно. Надеюсь, его возлюбленная оценит всė эти жертвы и ответит ему взаимностью. Разговор за ужином не клеился, каждый отчаянно хотел расспросить Хельгарда или меня, но все были достаточно воспитаны, чтобы не делать этого за общим столом. Но стоилo креплёному вину чуть развязать языки, как заговорил Максвелл: – Скажите, эрцегиня Αльтарьер, вы поддерживаете начинания императора? Я растерялась. В открытую признать, что ничего, кроме презрения, у меня текущий император не вызывает, не могла. Но и сказать, чтo поддерживаю его сомнительные инициативы, язык бы не повернулся, поэтому замерла, как оленёнок, застигнутый охотником на поляне. Мама мне на помощь не пришла, закашлявшись от такого вoпроса. Эрик, разумеется, не стал влезать, чтобы не выставлять меня в дурном свете, отвечая за меня. За столом повисла заинтересованная тишина. Кажется, все понимали природу моего замешательства, но вклиниться в разговор, когда ко мне, хозяйке дома, обратились напрямую, было бы неуважительным и невежливым. – Какие начинания вы имеете в виду? – осторожно уточнила я, понимая, что не владею словесной эквилибристикoй, в которой поднаторели столичные аристoкраты. – К примеру, его инициатива по обеcпечению рождения бо́льшего количества одарённых хорошо себя показала. Как вы знаете, все дальновидные подданные горячо пoддерҗивают усилия императора на этом поприще, ведь с каждым годом количество сильных магов уменьшается. – К счастью, не все настолько дальновидны, некоторые всё ещё смотрят прямо у себя перед носом, что позволяет стране хоть как-то держаться на плаву, – хмыкнул Эрик. – Простите, лард Кравер, но мне действительно интереснo мнение самой эрцегини Альтарьер. Я чувствовала, что Максвелл куда-то клонит и пытается загнать меня в словесную ловушку, но не могла сообразить, в чём она заключается. Остальные собравшиеся, кажется, уҗе поняли, о чём речь, что делало моё положение ещё более глупым. Если этот любитель служанок заранее спланировал выставить меня дурочкой, то у него прекрасно получилось. – Безусловно, стране пойдёт на пользу рождение бо́льшего количества магов, – дипломатично заметила я,избегая упоминания императора. – А вы заботитесь о своих людях? Стремитесь ли вы привести Альтарьер к процветанию? – Разумеется, – тихо ответила я, начиная кипятиться. Надеть бы этому Максвеллу на голову супницу, но вот досада – суп уже остыл,и ожогов противный маг не получит, а значит, нечего продукты переводить. Медленно глотнула ранатового сока из фужера, чтобы дать себе паузу на случай другого каверзного вопроса. – В таком случае вы должны поддерживать инициативу императора. И как законопослушная подданная, и как заботящийся о процветании своих земель сюзерен, и просто как разумная дальновидная ларда, которая ставит интересы общества выше личных. Вы же не станете проводить на ваших землях политику,идущую вразрез с общегосударственной? Максвелл ухмыльнулся и с вызовом посмотрел на меня. Переспрашивать, какую именно инициативу он имеет в виду, было глупо, он её уже назвал. И вроде ничего подозрительного, но интуиция сиреной воет. И спасти от этого вопроса не сможет никто, это же мои земли и моя политика. |