Онлайн книга «Чужие берега»
|
— Королева… как в шахматах, — внезапно осенило меня. — Ага. Ферзь. В бессмертной партии Морфи, если смотреть на фигуры черных, то на последнем ходу в одну линию стоят: ладья, слон, король и конь… А чуть впереди и почти по центру — ферзь. Черная королева. Мое сердце часто стучало, а щеки от волнения пылали огнем. Неужели мы действительно подобрались настолько близко к разгадке и нашли место, где спрятан Волшебный кристалл? — Думаешь, это кристалл создает такой сильный магический фон вокруг монастыря? — Не хочу прерывать ваши восторги и ставить под сомнение такую блестящую версию с кристаллом — вмешался в наш разговор Лаэрт, — Но насколько я понял, в монастыре хранится еще один великий артефакт и вампиры даже не скрывают какой. — О чем ты говоришь? — заинтересовался Артур. — Вампирский Грааль! Они упоминали о нем утром. — Кстати, да! Я же слышал, но должного внимания не предал. — А что это такое? — вмешалась я в разговор. — Чаша, превращающая вино в кровь и позволяющая вампирам совершить полный отказ от насилия над людьми и животными. — Вот это да! — я ахнула от удивления. — Слышал что-то такое… Думаешь, она существует? На протяжении многих веков Вампирский Грааль считался выдумкой… красивой легендой… Неужели действительно, здесь высоко в горах орден Хладных братьев является хранителем священной реликвии вампиров? — не поверил Артур. — Не знаю… Но существование Грааля и его нахождение в монастыре многое бы объяснило. Артур молчал, обдумывая слова друга. Лаэрт тоже кутался в меховой плащ и ничего не говорил. Я переводила взгляд с одного на другого и наконец не выдержала: — Легенда с Вампирским Граалем, конечно, прекрасна. Но мы-то ищем кристалл. И нельзя отрицать факт, что в монастыре могут находиться и два сильнейших артефакта, и даже три! — В логике тебе не откажешь, — улыбнулся моей напористости Артур. — Так вот, если следовать логике и дальше, то Магический кристалл Джакомо спрятал в гробнице своей матери. А значит нам надо просто пойти туда и убедиться, так это на самом деле! — Просто пойти и убедиться… — повторил за мной Лаэрт. — В целом ты, конечно, права. Вот только это совсем непросто! Глава 25 1. Мы вернулись в монастырь и принялись осматривать его изнутри и снаружи метр за метром. Все двери, которые встречались нам на пути, были действительно открыты, и мы могли беспрепятственно ходить где вздумается и совать свои любопытные носы во все углы. Никто нам не мешал. Осмотрели внутренний дворик, каждую колонну и скульптуру. Побывали на кухне и в здании, где проживали монахи. Зашли в пустующий, богато отделанный храм. Вырезанный прямо из скалы алтарь действительно поражал воображение искусной резьбой и роскошными украшениями из золота и драгоценных камней. Все было сделано с отличным вкусом и превосходным мастерством. Устройство монастыря было хорошо распланировано, не содержало ничего лишнего, но в то же время скрупулезно продумано. Совершенные существа жили в идеальном для них месте. Не к чему было придраться. Мы не нашли ничего, что заслуживало бы хоть малейшей критики. Место было поистине волшебным и вселяло благоговейный трепет. Не припомню, чтобы мне встречалось ранее что-либо настолько же безупречное. Идеальное до такой степени, что в этом чувствовался какой-то подвох. Постоянно закрадывалась мысль: неужели монастырь существует на самом деле или же такое впечатление навеяно каким-то незаметным на первый взгляд колдовством? Не растает ли он в воздухе, как мираж в пустыне? |