Онлайн книга «Чужие берега»
|
— Этого не может быть! — вырвалось у меня. — Где ты могла нас видеть? — Там, — указала девушка тонким пальцем на круглое зеркало на подставке, — я часто видела вас там. Она подошла к зеркалу и провела пальцами по стеклу. Отзываясь на ее движение, по зеркалу вдруг как по воде пробежала легкая рябь, и оно стало непрозрачным. — Я знаю, что вы ищете Волшебный кристалл, но его здесь нет. — Да этом мы уже поняли. Но где он? — переспросил Артур. — Я видела его много раз. В зеркале. Более того, ты сам знаешь где он. Тоже видел много раз. Просто не умеешь смотреть. — Где же? Расскажешь? — в голосе Артура прорезались напористость и азарт. Он даже сделал шаг вперед, но девушка отступила. — Тебя отправили искать Кристалл, подсунув карту, лишь для того, чтобы услать на время из столицы. А он был у тебя под самым носом. Впрочем, твой враг и сам знать не знает о Кристалле, считая легенду лишь выдумкой. — Мой враг? О чем ты говоришь? — Это так забавно… — девушка внезапно улыбнулась, и ее лицо засияло, — у тебя и у твоего друга один враг. А вы даже не подозреваете об этом. Удивительно, что судьба свела вас вместе. Она посмотрела на Лаэрта. У того был такой глупый и растерянный вид, что девушка, не удержавшись, расхохоталась. Ее смех серебряным колокольчиком разнесся по комнате, но оборвался так же внезапно, как начался. На лицо опять набежала тень. — А впрочем… не мне смеяться над прихотями судьбы и провидения. — Ты можешь перестать говорить загадками? — я почувствовала злость и раздражение. Мне не нравилось, что пленница, которую я представляла бедной истерзанной жертвой, держится с таким безразличием, а оба моих друга ведут себя как кретины, попадая под действие ее явно нечеловеческого обаяния. Красотка удивленно посмотрела на меня. — Исабель… Так кажется тебя зовут? Ты добрая девушка, Исабель. Но ввязавшись в опасную авантюру, подвергаешь себя смертельной опасности… Ради чего? Она протянула руку и еще раз коснулась своего волшебного зеркала, внимательно вглядываясь в густую рябь, оставляемую ее длинными тонкими пальцами. — Артур пришел сюда за артефактом… Лаэрт — за любовью… А ты? — А я за тобой. Думала тебе помощь нужна. Дура! Но если нет, то не будем тебя задерживать. Говори, где находится Волшебный кристалл и мы пойдем. У нас еще дел по горло. За нами, знаешь ли, гонится целая толпа вампиров, во главе со своим безумным предводителем… — Знаю, — прервала мою гневную тираду пленница. — И они уже здесь. При этих ее словах из коридора действительно донесся шум и через секунду дверь с громким стуком распахнулась. На пороге стоял настоятель монастыря Хладных братьев. — О! А вы уже и сами пришли! Очень мило с вашей стороны! Думал придется тянуть вас в камеру силой. Глава 29 Я даже испугаться не успела, таким внезапным было его появление. Он вальяжно вошел в камеру и внимательно осмотрел каждого из нас. Взгляд его остановился на Адриане. — Не сказать чтобы я так уж удивлен, но тем не менее очень разочарован. Адриан. Впрочем, с тобой разберемся позже. А пока, — он обернулся на вампиров, оставшихся за его спиной. — Взять их! На руки мага оденьте запирающие браслеты и заткните кляпом рот, чтобы не смог колдовать. А остальных удержат простые веревки и замок на двери! Никто из вампиров не шевельнулся. На красивом лице настоятеля появилось выражение крайнего удивления и досады. |