Книга Три желания, страница 68 – Майя Марук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три желания»

📃 Cтраница 68

— Яна, — еще раз обратился ко мне голос и кто-то осторожно тронул меня за плечо.

Потом два пальца легли на шею. И только поняв, что он пытается нащупать пульс, я сказала:

— Я в порядке, — голос был непривычно слабым и бесцветным. Кажется, отравление не прошло бесследно, как я надеялась.

— Не похоже, — проворчал мужчина.

Тут же почувствовала как меня укрыли чем-то тяжелым.

— Не говорите Якубу.

— Это он так с вами?

— Нет.

Я попыталась сесть, но завалилась на бок. Мужчина осторожно подхватил меня и постарался посадить.

— На вас… Это больничная одежда.

— Я сбежала из больницы.

Брови на лице мужчины поползли вверх, глаза выразительно округлились, а нижняя челюсть опустилась вниз. Аристократическое лицо начало напоминать мультяшку и я улыбнулась, настолько забавно это выглядело.

— У вас даже обуви нет.

— В реанимации не выдают.

— Расскажите, что с вами случилось?

— Нет.

Мне, конечно, хотелось бы кому-нибудь пожаловаться. Но я боялась открываться малознакомому мужчине. Не известно, как он себя поведет, и к каким последствиям это все приведет. К счастью, задавать больше вопросов Бейлис не стал. Ему точно хотелось подробностей, но он сдержался. Достал из кармана телефон и набрал сообщение. Потом посмотрел на мои ноги и начал стягивать ботинки.

— Ваши боты мне велики. Не стоит. Я все равно не смогу в них идти.

Он растерянно кивнул, но продолжил разуваться.

— Носки. Они свежие. Почти. Я не смогу вас там пронести, — показал на узкий проход в каньон. — Там холодная земля.

Я хотела возразить, но потом вспомнила, что благородные мужские порывы иногда стоит поощрять.

*****

В лагерь мы не поехали. Машина повернула в противоположную сторону от раскопок, и уже через какое-то время я узнала дорогу ведущую к городу. Напряглась. Возвращаться к мужу было последним, чего мне сейчас хотелось. Я доверяла Якубу. Точно знала, что он не попытается меня убить. Но была уверена, что и защитить тоже не сможет.

— У моего друга есть дом, — пояснил Бейлис. — Не самое шикарное место, но о нем никто не знает.

После этих слов стало не так тревожно, хотя успокоиться полностью все равно не получилось. Машина подъехала к первому блок посту, ведущему к Дахабу. Военные здесь были обычным явлением. Они стояли на въезде в каждый город на территории Синая, а иногда и просто на дороге. Я застегнула молнию куртки, чтобы скрыть больничную сорочку и поправила волосы, чтобы не привлекать лишнего внимания настолько, насколько это вообще было возможно.

— Все в порядке, — успокоил мужчина, проезжая мимо военных и кивая самому упитанному из них. Никто нас не остановил. — Машина примелькалась.

— И дорого тебе это стоило?

— Дешевле, чем время, потраченное на ненужные разговоры.

Кажется, это был первый раз, когда я порадовалась разгулу коррупции и кумовству в регионе. Остаток пути мы проделали молча. Городок нас встретил пустыми улицами. Не было ни людей, ни коз, гуляющих по помойкам. Только далеко над морем мелькали паруса виндсёрферов.

Дом, о котором рассказывал Бейлис, находился на въезде в город. Он прятался за огромным каменным забором, между скромными, а иногда и убогими домами египтян. Единственным местом, которое могло представлять здесь интерес для людей, здесь была фалафельная Хамди, и крошечная мечеть.

Сам дом был небольшим: один этаж, плоская крыша с высокими бортами, окна закрыты облезлыми ставнями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь