Книга Оберег для царевича, страница 60 – Яна Епринцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оберег для царевича»

📃 Cтраница 60

Никогда ещё она не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас. В комнате спит её самый любимый человек. А она, как настоящая хозяйка этого дома, собирается печь хлеб для него и других домочадцев.

Олеся спустилась на кухню. Она хотела было зажечь свечу, но не стала. Луна светила достаточно ярко. Девушка проверила опару. Убедившись, что закваска бродит, как ей и положено, она накрыла чашку полотенцем и села на лавку у окна. Месить тесто было ещё рано. Можно было ещё поспать, но Олеся чувствовала прилив энергии. Ей было так хорошо и радостно, что она не могла заставить себя улечься обратно в постель.

Девушка выглянула в окно. На улице было темно и тихо. Яблони, растущие вокруг дома, качали ветками в такт лёгкому ветерку. Звёзды спрятались от луны и теперь выглядывали из-за края неба, мигая лукавыми светящимися глазками.

За спиной у девушки послышался шорох. Олеся обернулась и прислушалась. Звук шёл из-за печки.

— Эй, выходи, — тихонько позвала она.

Девушка не знала, кто притаился в темноте, но догадывалась, что не домовой. В этом доме не было другого домового, кроме её будущего мужа. Да и тот был больше человеком.

Шорох стих, но никто не показался. Существо притаилось за печкой, опасаясь новой хозяйки дома.

— Иди не бойся, я дам тебе каши, — сказала Олеся.

Она достала с высокой полки горшок, открыла крышку и набрала полную ложку каши. Положив её в блюдце, девушка поставила угощение на пол возле печки.

Шорох возобновился. Из-за дальнего угла высунулась тощая маленькая мордочка. Это была кикимора.

— Иди, иди. Не бойся.

Худое, закутанное в рваное платье существо выбралось из своего укрытия и присело возле блюдца.

«Вот удивительно, почему они все такие облезлые? Даже в богатом доме у кикиморы платье всегда рваное и потрёпанное», — подумала Олеся, разглядывая существо, напоминающее суковатую палку.

Кикимора уселась на пол. Тонкой, похожей на ветку рукой, она принялась брать кашу и совать её в рот. Наевшись, она благодарно посмотрела на девушку.

— Спасибо хозяюшка, — тонким голоском пролепетала она. — Тяжело мне живется без мужа, ни горшок открыть, ни кашки поесть. Исхудала да поизносилась.

— А что ж ты без мужа живёшь? — поинтересовалась Олеся.

— Ох-хо-хо-хо, — заохала кикимора. — Да где ж его найти мужа? Всякий знает, муж кикиморы — домовой. А в этом доме нет домового.

Девушка заинтересовалась. Она знала, что усадьбу защищает мощное обережное волшебство. Такое смог бы наложить очень сильный чистокровный домовой. Но его в доме как раз и не было.

— А где он? — спросила Олеся у кикиморы.

— Так в одном доме двоим домовым не место, — ответила та.

— Что-то я тебя не пойму. То говоришь, нет ни одного, то двоим не место. Что это значит? — удивилась девушка.

— Так хозяин молодой, он-то наполовину домовой. Но он нам не чета. У него душа живая. Что ему кикимора? Ему настоящую девушку подавай! Вот как ты.

Олеся кивнула. Борислав был в большей степени человеком.

— А как получилось, что он в родстве с тобой оказался? Как к нему сила домовых попала? Я все думаю об этом, но никак в толк не возьму! — сказала Олеся.

Кикимора уселась на полено, лежащее возле печки. Она подпёрла тощей рукой узкое личико и начала свой рассказ:

— Я давно тут живу. Как усадьбу построили, так и поселилась. Была молодая да глупая. Думала, что в богатстве буду жить с добрым мужем. А не вышло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь