Онлайн книга «Измена. Наследник чудовища»
|
Знаю, что нельзя вести переговоры с мерзавцами вроде них, но здесь спорно. На одной чаше весов внушительная сумма, которая может вызвать ряд вопросов, да и недвижимость так быстро не оформить, а с другой моя крошка. Бестолковая, забавная и беременная. Деньги я заработаю, и вопросы придумаю как сгладить. Жизнь ей не вернуть. Не второй раз точно. Этот дар я должен сохранить в любом случае. – Где моя жена? – спрашиваю я. – А, нет, – грозит пальцем Юдара. – Мы оборотней тоже знаем. Отдашь то, что вам нужно, а потом в дом заберётся чудовище, не оставив от нас ничегошеньки. – Справедливо, – пожимаю плечами. – Так что? Деньги или дом. – И то и то, – женщина опускает подбородок. – Мы торгуемся не только за девку, но и за что-то гораздо более ценное. Твоего наследника. Так что ты, лорд, принесёшь нам ключи от хорошего двухэтажного дома, который будет не хуже твоего и три миллиона. – Три? – переспрашивает Варейт. – В новый дом нужна будет новая мебель. Сжимаю челюсть. Вот же стерва. В этой паре она явно альфа. Варейт алчный, но не настолько амбициозный. – Посмотрю, что можно сделать, – разворачиваюсь я и иду к двери. – Смотри внимательнее, лорд, – хмыкает Юдара. – Ты же не хочешь, чтобы у Мии случился внезапный выкидыш? Замираю на пороге и оборачиваюсь. А вот это она зря. Прямую угрозу моему ребёнку я не прощу никому. Глава 14. Поиски Анрэй Варейт шагает назад. Вероятно, по моим глазам он уже понял, что дело плохо. Юдара тоже выглядывает в коридор, но пятится, а затем скрывается из виду. – Вы что о себе возомнили? Думаете, если у меня есть определённые обязательства перед городом, я позволю сесть на шею? Ну уж нет, – прерываюсь на то, чтобы коротко свистнуть. Дверь тут же распахивается и внутрь входят двое волков, успевших частично трансформироваться, а следом ещё трое в человеческом обличии. – Этих под стражу, перевернуть весь дом и вывалить всю запрещёнку, какую найдёте. Ломайте стены, ищите тайники и, во имя Луны откройте окна, здесь же дышать нечем. Ищем Мию. – Нет, вы не посмеете! – визжит Юдара. – Вас же отстранят! Это скандал! – Никакого скандала не будет. Вы дальние родственники моей жены, не самой достойной репутации нужно сказать. То, чем вы занимались до нашей с Мией свадьбы, меня не касается. Это прецедент, а я стану тем, кто вывел вас на чистую воду и избавил будущий Роар от грязи и мошенников. Обращённые, понимая, что сопротивления не будет, возвращают человеческий облик и защёлкивают наручники на предприимчивой чете. Разрешаю увезти их в участок до выяснения и тут же забываю о них. Нужно найти мою дурочку. Первым делом поднимаюсь на второй этаж, один из волков находит лестницу и забирается на чердак. Запах поприятнее, и как бы мне ни хотелось задержаться подольше, я понимаю, что здесь Мии почти наверняка нет. Маленькая бестолковая дурочка. Вот кто вложил ей в голову идею, что убежать из дома в опасный и по-прежнему незнакомый мир – классно? Мы с мамой провели большую работу, обучили её, а по итогу вышло то, что вышло. Обхожу комнаты. Я всего дважды был в этом доме, а на жилой этаж поднимался только во второй раз – пришёл забрать Мию, когда та ещё была моей невестой. Юдара и Варейт жили в самой большой из спален. Тут была огромная кровать с массивным изголовьем и плотным балдахином. Разномастная мебель, что-то очень даже приличное, но многое до невозможности жуткое. Здесь была личная ванна, единственная, не считая уборной на первом этаже, так что девочкам, пока они тут жили приходилось договариваться и упрашивать всякий раз, когда нужно было принять душ. Мии здесь нет. |