Книга Хозяйка пельменной: накормить дракона!, страница 64 – Лена Мурман, Ева Мир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка пельменной: накормить дракона!»

📃 Cтраница 64

— И чешуя выступила? — кивнул Файрон со знанием дела. — Захотелось дорогую вещицу утащить и спрятать.

— Ага.

— Твоя мама не злится.

— Откуда знаешь? — Мальчик удивленно округлил глаза.

— Мы недавно виделись, — будто между делом обронил Файрон.

— Ты обещал, что я не скоро вернусь домой!

— Я тоже испугался, — с серьезным видом признался Файрон. — Даже могучие звери могут бояться за своих любимых. Я представил, если бы потерялся мой собственный драконенок… или Ася. Понимаешь? Тогда я обернулся драконом и полетел! А очнулся уже в столице.

Дин кивнул и спросил:

— И что теперь?

— Пойдем будить Асю, — пожал плечами Файрон. — «Солнце и Луна» готовится к королевскому приему.

— На-на-на-на, — напел Дин на тот самый мотив, который я принесла из своего мира… — На пороге кухни спит она!..

Упс!

Глава 31

Салфетки с эмблемой

Я встрепенулась и отпрянула от кухонной двери.

Лина хихикнула:

— Молодец, подруга. За тобой такой дракон летает! — и умчалась в уборную.

А я в растерянности пробралась коридором в торговый зал, загремела ставнями, будто давно здесь чем-то занята и жду покупателей, хоть и знала, что спалилась по полной. Окна не спасали от стыда, а потому я открыла входную дверь и выбралась на крыльцо. Свежий утренний воздух остудил пылающие щеки и горящие уши.

И только тогда я перевела дыхание и порадовалась, как все на самом деле здорово сложилось.

Вот это Файрон молодец, провернул такой серьезный и продуманный до мельчайших деталей разговор! Он ведь убедил Дина вернуться домой!

Сердце затопило теплом. А разум снова вернулся к нашей последней беседе с герцогом. И я поймала себя на мысли, что уже подзабыла, на что собиралась дуться.

Что герцог разглядел во мне иномирянку? Или что принял меня такой, какая я есть и не стал наказывать за изобретательность?

Я поднялась на террасу, чтобы войти в кухню с другой стороны и ничем не выдать, что подслушала сокровенные мужские тайны. Наплевать, что все знали обратное. Вот только в любимом открытом зале обнаружилось много нового.

Около перил ровными рядами стояли добротные дубовые столы с крепкими лавками. Дерево выглядело мореным и ужасно дорогим — ни сучка, ни заусенчика. Мои импровизированные столики из «чего под руку попало» будто испарились.

Неужто драконище сжег? Как так-то?

— Что это? — в пустоту спросила я. — И когда успел?

— Не отказывайтесь, Ася. — Из кухни показался герцог Файрон.

Статный, сильный, он замер в дверном проеме со сложенными на груди руками и улыбнулся. От его уверенного взгляда у меня снова ослабли ноги. А от приятной улыбки в груди разлилось тепло, пряным медом обволокло каждый уголок тела, аж пальцы закололо, и пробралось в самую душу. Я вздрогнула и уютно завозилась, размяла плечи, размещая новое, невероятно приятное чувство внутри себя: сладкое и теплое, словно гладкий драконий камень.

— Это все лишнее, — обронила я, проводя ладонью по бархатистой дубовой столешнице. — Не хочу ввязываться в очередные долги.

А у самой из головы не выходили слова герцога о женитьбе. Он ведь говорил серьезно? Или насочинял, чтобы всеми правдами и неправдами вернуть Дина домой? Я бы не обиделась, даже если так. Ведь ребенку действительно лучше в любящей семье.

— Не пристало королю Подлунных земель обедать за бочкой для солений, — пожал могучими плечами Файрон. — Могу, конечно, вернуть все, как было. Но не советую.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь