Онлайн книга «Хозяйка пельменной: накормить дракона!»
|
— И смогу спать в хозяйской спальне? — подыграл он мне, будто сомневался. — Разве иначе получатся наследники? — делано удивилась я и, хохоча проникла в лавку. На полках с морозильными артефактами по-прежнему стояли банки с пельменями. На прилавке лежал свежий ржаной хлеб. — Чудеса… — растерянно протянула я. — Сюрприз, — отозвался Риддиан, но тут же добавил с прорвавшейся в голос хрипотцой: — Хотя я бы предпочел выгнать всех работников на недельку-другую, чтобы не мешали нам… думать над наследниками. Или утащил бы тебя сразу в мой родовой замок. В доказательство своих слов он медленно отодвинул волосы с моего плеча и прижался к чувствительной коже горячими губами. Его шершавый подбородок прочертил у основания шеи дорожку. Щекотные мурашки провалились за шиворот, рассыпались по груди и скопились внизу. Я задохнулась от остроты ощущений. Но вдруг заметила за двустворчатыми дверями, ведущими в кухню, движение. — Только не говори мне, — пролепетала я, ринувшись на кухню, — что все это время в пельменной хозяйничала Вишня! — Сюрприз! — пропели в один голос… — Лина! Курт? — удивилась я. — Вы же только что были на площади у акации. И… вы готовите? — Ася! — возопила подруга и бросилась меня обнимать. — Ты вернулась! И мы тоже успели вернуться, пока вы там летали. Пол дня прошло. Сколько? А показалось, что всего ничего… Курт нерешительно мялся у плиты, а потом вдруг улыбнулся, показав ямочки на обеих щеках и заявил: — Да разве это мы! Это все твоя Поварская Книга. — Рецепты просто чудо! — подхватила Лина. — Мы делали все, как она велит. — Под чутким руководством, — кивнул Курт. — А что же делала Астра, пока меня не было? — удивилась я. — Они с Файроном искали способ поменять вас местами обратно, — охотно поделилась Лина. — Вообще не понимаю, как произошло, что я пропала, — честно призналась я. — Книга утверждала, что ритуал необратим. А она не ошибается. — Это все Генрих. Он подложил тебе в карман ведьмовской артефакт, — рассказал Курт. — Он сам признался? — не поверила я. — Да, — жестко припечатала Лина, будто как сейчас увидела картину из прошлого. — Хохотал, как ненормальный, когда ты полетела камушком вниз, и все рассказал. Про то, что ты явилась к нам из другого мира, и он тебя давно раскусил. И как ловко нашел артефакт у тебя в кухне, и активировал — все с помощью заморской магии. Он контрабандой муку, ему контрабандой магию. — Файрон тебя, конечно, поймал, — обеспокоенно продолжил Курт. — Только это была уже не ты. — Еле удержался, чтобы не сожрать гада-Генриха на глазах у всех! — прорычал Риддиан. — Но я сразу прикрыл и контрабандный порт, и этот его дом утех. И надеялся, что гаденыш сам приползет покаяться и принесет способ тебя вернуть. — И не приполз? — догадалась я. — А что с ним теперь? — Я закинул его на остров по пути в Солнечное царство, — признался Риддиан. — Возможно, его подберут корабли купцов и отвезут туда, куда он так стремился. И сам наведался в соседнее государство. Там драконы осваивают колдовскую науку в академиях и плетут сложные заклинания. Один из их лордов, Фелтон Веймар преуспел в магии перемещений. Я узнал, что он и сам путешествовал между мирами. — Зато книга у тебя хоть и Поварская, но волшебная, — снова восхитилась Лина и погладила Книгу, лежащую на столе, по корешку. |