Онлайн книга «Сиротка для врага. Огонь и Тьма»
|
Вволю насмеявшись, мы зашли в один из магазинчиков, где продавались бесподобные платья. Я в восхищении раскрыла рот, а Анита, не теряя зря времени, схватила уже пару моделей и скрылась в примерочной. Я не торопилась мерить на себя всё подряд. Обойдя магазин, я остановила выбор на простом нежно-зелёном платье в пол. Оттенок ткани хорошо сочетался с моими медовыми волосами и золотисто-карими глазами. Вырез, отделанный рюшами, подчёркивал соблазнительную ложбинку на груди. По талии платье перетягивалось тонким пояском. По подолу в три яруса располагались такие же, как и на декольте, рюши. На мой взгляд, просто и красиво. Платье село как влитое. Профессор Де Кроу похвалил мой выбор, подруга тоже была в восторге. Она, в свою очередь, отдала предпочтение ярко-синему платью, которое очень шло к её огненно-рыжим волосам. В отличие от моего, оно было длиной до колен и выгодно подчёркивало длинные стройные ноги Аниты. Довольные покупками, мы отправились в обувной магазин, чтобы подобрать подходящие туфельки. На полках было такое изобилие товара, что глаза разбегались. Вот только странно, все они были словно на одну ногу. Я удивилась этому, но спросить постеснялась. Мы переходили от одного стеллажа к другому, не зная на чём остановиться. Выручила нас миловидная девушка, представившаяся работницей магазина. Посмотрев наши платья, она с лёгкостью подобрала нам по паре туфель, которые отлично подошли к нарядам и удобно сидели на ноге. Оказывается, как только туфли попадали на ногу, они тут же принимали форму стопы, надевшего их. Поблагодарив девушку за помощь и рассчитавшись за покупки, мы вышли из магазина. Оставив свёртки с обновками в экипаже, мы пешком отправились в кондитерский магазинчик, чтобы немного полакомиться сладостями. На этот раз я не стала скупать всё безразборно, а взяла лишь особенно понравившиеся мне десерты и новинку, чтобы попробовать. Аните определиться с выбором было гораздо проще, ведь она выросла в этом мире и у неё чётко сформировался список любимых лакомств. Насладившись вкусняшками, мы взяли пару коробочек с собой и пошли к экипажу, который ждал нас на противоположной стороне площади. Идя вдоль витрин мы заглядывали в них, чтобы получше рассмотреть, что там продаётся. За стеклом одной из витрин маняще поблёскивали украшения. Я вскинула взгляд на профессора Де Кроу, и он одобрительно кивнул в ответ. Мы осторожно вошли в ювелирную лавку, стараясь ничем не нарушить царящий в ней покой и уют. На мягких бархатных подушечках красовались серьги, кольца, браслеты, колье, заколки и ещё много-много всяких украшений. Профессор Де Кроу попросил разрешения подобрать для меня что-нибудь на его вкус. Я согласилась и не пожалела. Профессор купил для меня скромный, но довольно изящный гарнитур, который состоял из серёжек с изумрудными камешками и такой же подвески на золотой цепочке. В последнее время мне часто приходилось снимать свой кулон в виде рыси, чтобы кто-нибудь ненароком не заметил его. Вот и на бал придётся пойти без него, а подвеска станет отличной заменой. Анита купила для себя такой же гарнитур, но только с синими камнями, отлично сочетающимися с её платьем. Кроме этого мы выбрали по изящной заколке в тон нарядам и довольные собой отправились к экипажу. |