Онлайн книга «Огненный трофей. По праву дракона»
|
Мне стало страшно. И до жути интересно. Но страшно всё-таки больше. — Ну так что? — поторопил меня Шедлоу. — Решайте. Пойти на поводу у совета и поступиться со своей женской гордостью. Или попробовать иной путь. Мне всё равно, что вы выберете, я лишь посчитал, что вы имеете на это право. — Я могу подумать? Хоть немного. К тому же вы не рассказали мне никаких подробностей. — Думайте, но создание необходимой связи требует времени, — пожал плечами Тариан. — Все необходимые подробности вы услышите, если решитесь. Иначе зачем мне тратить время на лишние объяснения? — И всё-таки хотелось бы знать… За дверью будуара раздались взбудораженные голоса. Один из них я сразу узнала: похоже, вернулась тётушка Илэйн, и странное безделье модистки и портного сразу вызвало у неё много вопросов. Устроив всем громкую выволочку, она без стука вошла в комнату, явно намереваясь застать нас с Тарианом за чем-нибудь неприличным. Но мы лишь одновременно повернули к ней головы — вирм стоял на безопасном расстоянии от меня, а я сидела, скукожившись, и точно не походила кокетку, которая только что могла предаваться утехам с мужчиной. Окинув нас пристальным взглядом, Илэйн, кажется, успокоилась. — Тар Шедлоу, вы без предупреждения, — проговорила она с лёгким упрёком в тоне и, на ходу снимая перчатки, прошла дальше. — Простите, возник срочный вопрос, — ответил он равнодушно. — Мы с леди Хэлкроу уже всё обсудили. Почти всё, но к остальному вернёмся позже. Поэтому не буду более отнимать ваше время. — Что за вопрос? — нахмурилась Илэйн. Ну, вот и она толком не знает, чего от него ждать! — Вы же наверняка размышляли над тем, как оградить Марселину от “ритуала”? — вирм коварно улыбнулся, давая понять, что наши замыслы заранее были ему известны. — Так вот считайте, что я его нашёл. Однако это потребует от вашей подопечной немало решительности. И нет, я не буду оставаться на ужин, даже не уговаривайте. Всего доброго, леди! Кивнув нам с тётушкой поочерёдно, Шедлоу удалился. Почти так же стремительно, как и появился здесь. Когда за ним захлопнулась дверь, Илэйн повернулась ко мне, а затем, слегка оттянув в сторону ворот халата и заглянув под него, озадаченно цокнула языком. — Когда я предлагала тебе найти покровителей, я не имела в виду, что ты должна пойти таким опасным путём. Это платье просто ужасно для дебютантки. Но… Похоже, оно склонило Тариана Шедлоу на нашу сторону? — Дело не в платье, — я отстранилась. — Ему просто стало меня “жалко”. Не знаю почему, это выражение мне категорически не нравилось. То ли из-за общего смысла, то ли потому что прозвучало оно из уст Шедлоу. — Ну что ж, пусть жалеет, раз ему нравится. Его жалость для тебя гораздо безопаснее, чем частенько свойственное вирмам желание обладать. Если это случилось, пиши пропало! Честно говоря, в какой-то момент я подумала, что его внимание к тебе… излишне. Но хорошо, что это не так, — тётушка прошлась мимо разложенных повсюду платьев и внезапно указала на то самое, что предложил мне надеть вирм. — Вот! Это подойдёт идеально! Ты согласна? Я снова взглянула на тёмно-синий туалет. Ну надо же! Шедлоу не ошибся… Вспомнив, как выглядело на мне это платье во время примерки, я решила, что всё не так уж и плохо. Весьма сдержанно, но и не скучно. А красное платье точно навлекло бы на меня кучу проблем — об этом я как-то не подумала, ослеплённая его варварским великолепием. |