Онлайн книга «Идеальная помощница для орка-мэра»
|
Он наклонился и поцеловал меня. И я, почувствовав его знакомые властные ласки, выдохнула и расслабилась, приникая к нему, отвечая ему, моему Яргу. — На сегодня дела закончены, — твёрдо сказал он, отпуская мои губы и поглаживая мою спину. — Мы едем домой. Я распахнула глаза, отстраняясь, чтобы посмотреть на него. — Домой? — Да, — в его глазах вспыхнули тёплые искры. — Был только мой дом. Теперь он наш. Глава 35. Дом Экипаж свернул с шумного проспекта в тихий, ухоженный квартал, где за высокими каменными оградами стояли солидные особняки. Мы остановились у ворот, украшенных знакомым уже мне символом — стилизованным молотом и шестернёй, гербом Ярга. Стража молча пропустила нас, и экипаж въехал на территорию. Дом был не таким огромным и помпезным, как я почему-то ожидала. Он был мощным, сложенным из тёмного камня, с высокими окнами и прочными колоннами у входа. В нём чувствовалась не показная роскошь, а основательность, надёжность. Как и всё, что было связано с Яргом. Он помог мне выйти и, не отпуская руки, повёл к тяжёлой дубовой двери. Она отворилась сама, прежде чем мы до неё дотронулись. В просторном холле с дубовыми панелями и неброскими, но дорогими коврами нас уже ждали. Небольшая группа людей выстроилась в ряд, их позы выражали уважение и готовность быть полезными. Ярг остановился перед ними, его рука на моей спине казалась и опорой, и знаком собственности. — Тина, — произнёс он, и его голос прозвучал в тишине холла с необычной для него теплотой. — Это наш дом. Ты теперь здесь хозяйка. Он повернулся к собравшимся. — А это те, кто помогает этому дому работать. Они ждали нас. Уже знают, что я приду со своей женой. Первой сделала шаг вперёд пожилая женщина с седыми волосами, убранными в тугой пучок, и пронзительными голубыми глазами. Её платье было строгим и безупречным. — Элси, экономка, — представил Ярг. — Она управляет всем здесь с тех пор, как я купил это место. Элси склонила голову, а её взгляд был тёплым и доброжелательным. — Добро пожаловать домой, госпожа Штоун, — сказала она, и в её голосе звучало искреннее признание. — Мы все очень рады вас видеть. Затем он представил дворецкого, повара, горничную. Каждый называл своё имя и отвешивал почтительный поклон, но на их лицах я не видела ни любопытства, ни осуждения. Я видела… преданность. Преданность ему. И теперь эта преданность распространялась и на меня. Я стояла, чувствуя, как жар смущения сменяется чудесным уютным чувством. После холодных стен мэрии, после подозрительных и оценивающих взглядов, эта простая, безоговорочная доброжелательность поразила меня до глубины души. Эти люди не знали меня. Они знали его. И раз он привёл меня сюда, назвав своей женой, этого было достаточно. — Спасибо, — прошептала я, и мой голос прозвучал хрипло. — Я… очень рада познакомиться. Ярг наблюдал за этой сценой, и я поймала его взгляд. В его глазах читалось удовлетворение. И мне приятно было видеть, что вокруг него были приятные люди, которые охотно служили ему не из страха, а по велению сердца. Теперь его дом становился и моим. Нашим домом. Это осознание медленно проникало в меня, пока Элси показывала мне просторные, светлые комнаты, кабинет для работы и будуар с видом на ухоженный сад. Всё здесь дышало его присутствием — его порядком, его сдержанным вкусом, его силой. И теперь мне предстояло найти здесь своё место. |