Книга Испытание Терний, страница 43 – Стейси Тромбли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытание Терний»

📃 Cтраница 43

Теперь озорная улыбка играет и на моих губах.

Иллюстрация к книге — Испытание Терний [book-illustration.webp]Кейлин

— Возьми меня с собой, ну пожааааалуйста!

Рейвен буквально падает на колени передо мной. Я закатываю глаза.

— Согласна даже в виде птицы!

— Птица на балу? Серьёзно? — скрещиваю руки на груди, Рейвен подползает ближе. Я отодвигаюсь назад. — Прекрати! Можешь посидеть на террасе, посмотреть через окошко… Да и вообще, всё самое интересное обычно происходит снаружи. Я даже не собираюсь задерживаться там надолго. Побуду сколько необходимо и вернусь к тебе.

— Ну правда, такое нельзя пропустить, — молит она, следуя за мной на коленях. — Только представь: ты войдёшь, а я буду в облике ворона у тебя на плече! Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Обещаю, как только ты окажешься в толпе, я вылечу через окно и буду сидеть в беседке, наблюдая за окружающими.

Вздыхаю, глядя на неё с задумчивым прищуром. Превратить её в ворону несложно. У неё хорошо получалось держаться подальше от других чемпионов, так что вряд ли кто-то мог что-то заподозрить.

Рейвен замечает моё колебание и подбирается ближе, хватая за руки и сжимая мои ладони в своих.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Высвобождаю руку и предупреждающе выставляю указательный палец перед её носом.

— Ты будешь сидеть на моём плече, абсолютно спокойно, а лучше даже неподвижно, и как только мы спустимся по лестнице, ты сразу улетишь в окно, — она энергично кивает. — Для них ты просто магический трюк, способ привлечь внимание. НЕ питомец. Не друг. Не кто-то значимый. Всё, что привлечёт к тебе внимание больше необходимого, опасно. Поняла?

— Да! — восторженно шепчет она.

Делаю глубокий вдох.

— Договорились.

Она вскидывает руки, как будто только что одержала победу в чемпионате, и запрокидывает голову в чистом блаженстве.

— Даааааа!

— Окей, Наполеон Динамит.

— Что?

— Ничего, — бормочу я.

— Боже, не могу в это поверить! Я попаду на БАЛ ФЕЙРИ! — она кружит по комнате, широко раскинув руки. Вот что значит привести человека-подростка в мир фейри.

— А теперь помоги мне собраться. Платье, присланное моей королевой… чересчур сложное.

Я могла бы с помощью магии создать другое платье, но с моей стороны было бы крайне грубо отказаться от подарка правительницы моего двора. Как бы мне ни претила идея быть символом восстания, я всё же горжусь своей родиной и почитаю королеву Шепчущего леса.

— На твоём месте я бы надела его только перед самым выходом. Ты же в нём даже сидеть не сможешь.

Вздыхаю.

— Надеюсь, всё-таки смогу. Мне придётся сидеть во время официальной части.

— Сначала займёмся твоей причёской и макияжем. А платье в последнюю очередь.

Качаю головой.

— Я не хочу запариваться над этим, Рейвен.

— В смысле? Это же БАЛ!

Закатываю глаза.

— Я иду туда только потому, что у меня нет выбора. Они сделали бал частью испытаний. Эти болваны просто ищут возможность показать нас всем, как лошадей перед гонками. Сколько, по-твоему, получает корона со ставок на чемпионов?

— Миллионы долларов?

— Мы не используем доллары.

— Ой, — она задумывается на секунду. — А что тогда?

— Драгоценные камни. Это сложная система. В любом случае, Верховный двор хорошо наживается на этом шоу.

— Ты устроила целое представление на первом испытании. Если они хотят шоу, то у тебя это хорошо получается, да?

Киваю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь