Онлайн книга «Испытание Терний»
|
Бриэлль, кажется, оживилась, и я с радостью следую её примеру, набирая скорость. Меня несколько удивляет, что до сих пор не было открытых сражений между участниками, с учётом того, что в этом испытании разрешены убийства. Если не считать Бриэлль, ошибочно погнавшуюся за Кейлин, то ещё никто не пытался воспользоваться новыми возможностями. Пока мы бежим к Рубиновому колодцу, сверкающему алым огоньком вдалеке, чувство тревоги внутри меня нарастает. Холодный пот стекает по спине, волоски на руках встают дыбом. О чём же пытаются предупредить мои инстинкты? Чёрт, что же мне делать? Обвинить Рука и Бриэлль в заговоре против меня? Остановить их и потребовать ответы? Не знаю. Потому что не понимаю, чем вызвана эта тревога. Я замедляюсь. Рук и Бриэлль продолжают бежать, словно и не заметив, что я остался позади. — Что ты делаешь? — орёт Бриэлль. Её тон сочится раздражением. Оглядываюсь вокруг. Далеко на западе возвышается ряд гор, вершины которых скрыты пышными белыми облаками. На востоке одна сплошная пустыня, в поле зрения нет ничего больше. На несколько миль вокруг нас во все стороны простирается одна пустыня. Только дюны и песок, поднимаемый ветром — перемещающийся и закручивающийся, но едва ли способный скрыть из виду других чемпионов. Однако среди моих врагов есть фейри, чья стихия — земля. Может ли она управлять песками? Ветер может поднимать песок. Дрейк способен контролировать ветер… — Что-то не так, — я перехожу на шаг. Бриэлль выразительно закатывает глаза. — Ты весь день ругал меня за медлительность, а теперь, когда до колодца осталось всего ничего, сам решил остановиться? — А где все остальные? — внезапно спрашиваю я. Почти все из них убежали вперёд, когда мы делали лишний крюк. Позади нас оставался только гном. Могли ли они уже добраться до колодца, выполнить задание и уйти так далеко, чтобы их нигде не было видно? Неужели мы настолько отстали? — У тебя паранойя, — Рук кладёт руки на пояс, но затем бросает взгляд на Бриэлль, который вызывает у меня нервную дрожь. Кровь в жилах стынет, я укрепляюсь в своих подозрениях. — Пошли, — зовёт Бриэлль. — Давайте поскорее закончим с этим, чтобы успеть в горы до заката. — В горы? — переспрашиваю я. Никто ничего не говорил о горах. Её глаза распахиваются на мгновение. Ещё одно подтверждение её обмана. Она получила какую-то информацию, которой не поделилась со мной. Ей что-то сообщил её шпион-пикси? Тогда почему она не рассказала мне? — Там будет безопаснее переночевать до следующего задания. Хорошее прикрытие, но я чувствую ложь. Бриэлль нервно переминается с ноги на ногу. — Идите вперёд без меня, — говорю я. — Ты что, смеёшься? Я всё ещё не замечаю ничего опасного, но интуиция кричит мне бежать. Но куда бежать? Колодец находится впереди, всего в двухсот метрах от нас. Да, у меня ещё есть несколько часов в запасе, но если я убегу, мне всё равно придётся вернуться сюда. Справа от меня возникает некий силуэт. Тьма расходится рябью, и из тени выходит она. Моё сердце ухает вниз. Передо мной стоит Кейлин со скрещенными руками, на лице маска равнодушия. Её белая рубашка развевается на лёгком ветерке. Всегда уверенная в себе, без единого признака нервозности. Но если приглядеться, можно заметить смутное раздражение. Злится, что я не попался в её ловушку? |